奇安凡尼银行
_
Банк Чианфанелли
примеры:
“我们对失去您这样的贵客深表遗憾,但也衷心祝愿您和奇安凡尼银行的那帮傻……呃,好先生们合作愉快。”
Нам жаль терять такого клиента, как вы. Надеемся, с бестолко… чудесными сотрудниками банка Чианфанелли дела у вас пойдут в гору!
万劫不复的士兵日复一日地过着同一天,就好像奇安凡尼银行的职员一样。
Он приговорен проживать один и тот же день снова и снова, прямо как работники банка Чианфанелли.
奇安凡尼银行营业时间为早上8点至晚上10点。∗
Банк Чианфанелли любезно приглашает посетителей с 8 часов утра до 10 часов вечера.∗
铁匠的老婆老爱炫耀他们的金银财宝。但我听说他们的钱全都是从奇安凡尼银行借来的…
Кузнеца жена похвалялась, какие они богатые, а, кажись, все у них в кредит от Чианфанелли...
储蓄账户。就在奇安凡尼银行。您只需要走进去取钱就行了。金额现在应该很可观…
Сберегательный. В банке Чианфанелли. Просто зайдите к ним и заберите свои деньги. Думаю, сумма уже набежала немаленькая...
欢迎来到奇安凡尼银行,我们会把您的钱当成我们自己的一样保管,诸如此类…有什么可以帮忙吗,先生?
Приветствую в банке Чианфанелли. Здесь о чужих деньгах мы заботимся, как о собственных, и так далее... Чем могу, уважаемый?
欢迎光临奇安凡尼银行,我们把您的钱财当成自己的一样小心照料,客户利益至高无上。我能替您做点什么吗?
Приветствую в банке Чианфанелли. Здесь о чужих деньгах мы заботимся, как о собственных. Чем могу служить?
欢迎来到奇安凡尼银行,我们会把您的钱当作我们自己的一样保管,客户就是上帝。有什么需要帮忙的吗?
Приветствую в банке Чианфанелли. Здесь о чужих деньгах мы заботимся, как о собственных, а клиент всегда прав. Чем могу служить?
不知道我把老婆当抵押…奇安凡尼银行会不会借我钱?
Интересно, а Чианфанелли даст мне кредит, если я жену в залог оставлю...
阿玛迪斯·奇安凡尼出身平常的商人家庭,但是因为自身的努力与天生的企业才能,到了五十岁已经一手建立起成功的银行。不过,事实很快证明,这对野心勃勃的阿玛迪斯来说只是一个开始而已。他快速扩张银行业务,在柯维尔与那赛尔成立分行,甚至派遣代表前往瑟瑞卡尼亚。他最有名的就是将每一位客人都当成老朋友,并且衷心关切别人钱财的去向。因此,他创造了一系列多元的银行产品,让他可以服务愈来愈多的客户。他的一句话,到现在仍然是奇安凡尼银行的宣传口号与座右铭:“我们把你的钱当作自己的在照顾。”
Амадеус Чианфанелли родился в семье бедного мещанина, но благодаря честности и врожденной тяге к предпринимательству, ему удалось основать первый банк, принадлежащий этой знаменитой семье. Однако вскоре стало ясно, что для молодого Амадеуса, которому в то время не исполнилось еще и пятидесяти лет, это было лишь началом пути. Он быстро развернул экспансию, основав филиалы банка Чианфанелли в Ковире, Назаире и даже послав своего представителя в Зерриканию. Он был известен тем, что к каждому клиенту относился, как к своему сердечному другу, и был крайне обеспокоен судьбой чужих денег. В том числе поэтому ему удалось разработать богатый спектр банковских услуг, которые позволяли ему заботиться о состоянии все большего числа клиентов. Он также стал автором выражения, которое до сей поры служит банку Чианфанелли девизом и рекламным лозунгом: "О чужих деньгах мы заботимся, как о своих собственных".
猎魔人造访奇安凡尼银行的结局相当具有猎魔人的风格。杰洛特将试图逮捕他的守卫揍了一顿,通过武力见到银行主,并清楚无误地表示自己不能接受任何逾期。他拿走了所有当前能拿到的现款,并将自己的名字留在了银行不受欢的客户名单上。
Визит в банк Чианфанелли окончился очень по-ведьмачьи. Геральт набил морду всем стражникам, пытавшимся его задержать, добрался до хозяина и в кратких солдатских выражениях объяснил ему, что больше ждать не будет. Он получил столько денег, сколько смог, и удостоился при этом сомнительной чести угодить в список клиентов, которым в банк доступа нет.
奇安凡尼银行受布鲁诺·莱坦巴哈专利保安系统保护。
Банк Чианфанелли охраняется патентованной охранной системой Бруно Райтенбаха.
时机不好、口袋空空,更糟糕的是四处都有强盗与小偷,稍微不小心就会被他们洗劫一空。幸好奇安凡尼银行已经为您准备好最佳解决方案!
Времена тяжелые, денег могло бы быть больше, а вдобавок ко всему воры только и ждут, когда вы на секунду отвлечетесь. К счастью, Банк Чианфанелли нашел для вас выход!
前往奇安凡尼银行
Зайти в банк Чианфанелли.
欢迎来到奇安凡尼银行。
Приветствуем у Чианфанелли.
пословный:
奇 | 安 | 凡尼 | 银行 |
нечётное число; нечётный
II [qí]тк. в соч.1) странный; необычный; редкий
2) удивительный; удивляться; изумляться; поражаться
3) крайний; ужасный
|
1) спокойный
2) успокаивать
3) безопасный; безопасность
4) успокаиваться; быть довольным (чем-либо)
5) устанавливать, монтировать
6) устраивать, размещать 7) создавать, основывать
8) замышлять, затаить
9) письм. вопр. сл. где?; как?
10) физ. сокр. ампер
|
банк
|