奇怪的美酒
_
Странное пиво
примеры:
看在美酒的份上,你和温迪不断为作业奔波。寒冷的地方、危险的地方、奇怪的地方…真不知道前面还有什么事件在等待着你们。更有趣的是,你逐渐发觉,人们对「风之花」的认知大不相同。
Из любви к хорошему вину вы с Венти крутитесь как белки в колесе. Холодные, странные и опасные места... Кто знает, что вас ждёт... Самое интересное - это то, что вы постепенно понимаете, что люди воспринимают анемонии очень по-разному.
пословный:
奇怪 | 的 | 美酒 | |
1) странный, необыкновенный, причудливый
2) удивление, изумление
3) удивляться, изумляться
|