奈亚斯
_
Найас
примеры:
这么说,这个奈亚斯就是使血顶巨魔掌握了这种奇特法术的幕后主使者?我不得不承认,调查走到这个方向,是我目前最不希望看到的。但无所谓,我们的发现肯定是有用的。
Так значит, за племенем Кровавого Скальпа и их необычной магией стоит Найас? Признаться, не думал, что расследование пойдет таким путем, но неважно, полученные сведения нам пригодятся.
在海岸西北方有一座小岛,目前它被许多次级水元素占据了。那里还有一块巨大的厚石板,或许是巨魔们用以祭祀水元素的祭坛。将你找到的图腾带到那个祭坛去,看看我们是否能够引出这个奈亚斯,然后将他的力量转化为另一种我们更喜欢的形式。
Недалеко от северо-западной части побережья находится остров, населенный младшими элементалями Воды. Там есть грубая каменная плита, которая, должно быть, служила троллям алтарем для поклонения. Отнеси найденный тобой тотем на этот алтарь. Посмотрим, не удастся ли выманить этого Найаса и перелить его силу в более подходящую форму.
我来荆棘谷是为了研究当地一景:奈亚斯祭坛。但错就错在,我拒绝听从库尔森上校的命令,结果被关在牢笼里好几年。现在既然我出来了,我想应该继续最初的研究才是。
Я прибыла в Тернистую долину для изучения так называемого Алтаря Найаса, но совершила большую ошибку, отвергнув все предложения полковника Курцена, в результате чего и провела несколько лет за решеткой. Теперь я свободна и могу продолжать исследования.
回到奈亚斯岛上去,将这礼物放在奈亚斯的祭坛上。拿到奈亚斯的精华后再告诉我。
Возвращайся на остров Найаса и возложи дар на Алтарь Найаса. Когда у тебя в руках будет сердце Найаса, обратись ко мне.
пословный:
奈 | 亚 | 斯 | |
I гл.
1) реагировать на...; воздействовать на..., унимать; справляться с (напр. чувством) ; что-то поделать с (объектом) ; предпринимать против 2) вм. 耐 (терпеть, терпеливо переносить)
II сущ.
1) возможность; способ; воздействие
2) яблоня (разновидность, даёт румяные яблоки) ; груша с плотной (жёсткой) кожей
III вопросительное слово
среднекит. как?, каким образом?, где уж было...
IV собств.
1) (сокр. вм. 奈机立亚) Нигерия; нигерийский
2) Най (фамилия)
|
yà, разг. и тайв. yǎ
1) уступать, быть хуже
2) второстепенный; второй; под-, гипо-, суб-; -ист-
3) сокр. Азия; азиатский
4) Я (фамилия)
5) диал. уменьшительно-ласкательный префикс
|
книжн.
этот; это
|