奥拉基尔之怒
_
Неистовство Алакира
примеры:
奥拉基尔派了他的爪牙来为死亡之翼卖命。
Алакир отдал своих приспешников в услужение Смертокрылу.
天空之墙从此陷入了混乱之中。奥拉基尔的王位原本应该由桑德兰继承,不过王子残留在雷霆之怒里的精华正在不断流失。如果我们不抓紧时间,桑德兰也许就会永远消失。
Небесная высь погружена в смуту. Трон Алакира по праву принадлежит Громораану, но то, что осталось от сущности принца в Громовой Ярости, постепенно исчезает. Если мы не поторопимся, Громораан будет потерян для нас навсегда.
此次任务的目的在于探明天空之墙在风元素领主奥拉基尔战败以后的状况,并找到任何愿意帮助我们的元素。
Целью ее станет выяснение политической ситуации после гибели Владыки Ветра Алакира и поиск элементалей, которые захотят нам помочь.
火焰之地的拉格纳罗斯,风神王座的奥拉基尔和潮汐王座的耐普图隆。自从世界形成之初,他们就一直是我的眼中钉肉中刺。
Итак, Рагнарос в Огненных Просторах, Алакир в своем троне Четырех Ветров и Нептулон в троне Приливов. Они досаждают мне со времен сотворения мира.
пословный:
奥拉基尔 | 之 | 怒 | |
I сущ.
1) гнев, ярость
2) сила, мощь
3) раб
II прил. /наречие
1) гневный, яростный; сердитый 2) сильный; бурный; ожесточённый
III гл.
1) сердиться, гневаться
2) ругать, бранить
3) спорить; оспаривать; ссориться
4) прилагать усилия, напрягать силы
IV собств.
1) этн. ну (怒族, народность в юго-западном Китае в пров. Юньнань и Сычуань; ответвление 苗 мяо)
2) геогр. (сокр. вм. 怒江) Ну-цзян (река в пров. Юньнань)
|