她不可能死了
_
Она не могла умереть
примеры:
她不可能死了……不可能……我在做梦……这只是恶梦……
Не может быть, чтобы она погибла... не может быть... Это просто сон... я сплю и вижу кошмар...
不……这不可能。她不会就这样死去!
Нет... этого не может быть. Она не могла умереть вот так!
赛莲娜杀了她,可能是意外…她也死了。
Ее убила Селина. Возможно, случайно... Селина тоже мертва.
她不仅仅是一位后裔,还是个可爱的孩子。她不能死。
Она – не только Отпрыск, но и мое драгоценное дитя. Я не могу ее потерять.
说如果他没有派净源导师贝尔沃斯去独自对抗厨师,她可能不会死。
Заметить, что магистр Беллворт не погибла бы, если бы он не отправил ее к кухарке в одиночку.
“该死,我不想……”他直视你的双眼。“随它去吧。不管她做了什么,也不可能那么糟糕吧。她不是个坏人,我只知道这么多。”
Черт, я не хочу... — он поднимает голову и глядит тебе в глаза. — Прошу, брось ты это все. Что бы она ни сделала, это не может быть так уж плохо. Она не плохой человек. Я это точно знаю.
他不可能死了……不可能……我在做梦……这只是恶梦……
Не может быть, чтобы он погиб... не может быть... Это просто сон... я сплю и вижу кошмар...
拜托了。要快。你要不惜一切代价把她带回来...她不能死。
Прошу тебя, поторопись. Все, что ты можешь найти... все, что можешь сделать, чтобы вернуть ее домой... я не могу потерять ее.
我的天啊……你!这不可能。你已经死了。你……啊!
О боги... это ты! Не может быть. Тебя нет в живых. Ты... Даааааа!
我再说最后一次,席安娜的确做错了事,让很多人无故丧命…但她是我的姐姐。我们血脉相连、姐妹情深。我不可能处死她。
Повторяю последний раз. Сианна в ответе за множество смертей... Но она моя сестра. Учитывая кровные узы и наше прошлое, я не допущу самосуда.
他是个好孩子,可不能变成花肥死了。
Он хороший мальчик и не заслужил такой жуткой смерти как заражение.
他们都死了。我母亲……我父亲……他们不可能逃出来的……
Все погибли... Мама... Папа... Разве там можно было спастись?..
不可能,我只是偷了她们的酒。
Нет, я просто взял их выпивку.
我可能不喜欢她,但我不会再骂她了。
I may not like her but I would stop short of calling her names.
不,这不可能!你们应该全死了!我早把你们全屠杀光了!
Нет! Вы не можете тут быть! Вы все мертвы! Сколько раз вас можно убивать?!
刺客?真的?那不可能。谁会想杀了她?
Убийцы? Правда? Да это смешно. Кому нужно убивать ее?
很高兴你杀死了他们的牧师。可能可以教会他们不要惹人类!
Мы благодарны, что ты убил этого их жреца. Может это их образумит, чтобы не лезли в дела людей!
同胞,是吗?叛徒不算被杀。叛徒只能得到应有的惩罚。对一个蜥蜴叛徒来说更是如此。真可惜她不能死两次。
Сородича, говоришь? Предателей не убивают, а казнят! Воздают им по заслугам! Тем более если предатель – ящер. Ей и двух казней мало!
你想告诉她什么?说你偷了她的马?不可能吧。
И что ты ей скажешь? Будешь рассказывать, как удалось украсть ее же лошадь? Что-то мне так не кажется.
пословный:
她 | 不可能 | 可能死了 | |
она, её
|