好/坏信号
hǎo / huài xìnhào
сигнал разбраковки
в русских словах:
сигнал разбраковки
挑选信号, 好/坏信号
примеры:
(good / bad signal)挑选信号, 好/坏信号
сигнал разбраковки
看见了吧?她∗不想∗争执。这是个好信号,继续保持下去。
Вот видишь! Она ∗не хочет∗ расходиться во мнениях. Это хороший знак. Так держать.
我成功将真空管修好,电源也好了。但是现在也没有信号好接收了。
Мне удалось починить вакуумные лампы и подключить ток, но сигнал-то сейчас никто не транслирует.
пословный:
好 | / | 坏 | 信号 |
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|
1) плохой; негодный; дурной; порочный; испорченный
2) испортиться; сломаться
3) крайне; ужасно; страшно
|
сигнал, сигнализация; сигнальный, сигнализационный
|