好奇害死猫
hàoqí hàisǐ māo
любопытство сгубило кошку
в русских словах:
любопытство сгубило кошку
好奇心害死猫, 好奇害死猫
примеры:
哦阿户!虽然我们已经一起经历了很多事情,但我还是要说:好奇害死猫!
О, Арху! Долгий путь мы с тобой проделали, но все же я скажу: любопытство вот-вот погубит кошку.
好奇害死猫,或者会送它到欢乐堡。
Любопытство губит кошку. Или отправляет в форт Радость.
这里埋葬着猫咪琼斯,好奇害死了她。
Здесь лежит кошка Джонс. Любопытство ее все-таки сгубило.
好奇心可不止害死猫。我们总是可以...不去管它。
Любопытство губит не только кошек. Может... оставим эту штуку здесь?
呃,这么多问题。要我说,好奇心害死猫,但是这点你已经心里有数了,对吧?
Тьфу. Столько вопросов... Я бы сказал, что много будешь знать – скоро состаришься, но тебе это не грозит, верно?
让阿玛蒂亚说下去。她的想法很对,不管好奇心会不会害死猫,至少勇敢走出一步。
Слушать Амадию дальше. Она права, любопытство ученого нельзя ограничивать. Куда бы оно ни завело.
哈!“好奇心会杀死猫”。
Ха! "От любопытства кошка сдохла".
啊好奇心杀死猫啊,幸运的是,奥斯汀看来跟猫一样有九条命。
Любопытство до добра не доводит. К счастью для Остина, у него, похоже, девять жизней.
如果好奇心没有害死他们,那么我会代劳。
Их убьет любопытство... или я.
пословный:
好奇 | 害死 | 死猫 | |
любопытствовать; любопытный, любознательный; любопытство
Huggies (торговая марка) |