好强
hàoqiáng, hǎoqiáng
1) hàoqiáng любить показать себя; самолюбивый, гордый
2) hǎoqiáng очень сильный, очень мощный
hàoqiáng
要强:他是个好强的姑娘,从来不肯落后。hàoqiáng
[eager to do well in everything] 好胜; 争强
他好强自信, 干什么都要拿第一
hào qiáng
要强。
如:「他是一个好强的人,凡事喜欢自己扛着。」
hào qiáng
eager to be firsthào qiáng
eager to do well in everythinghàoqiáng
competitive要强。
частотность: #51643
в русских словах:
амбициозный
好强; 雄心勃勃 xióngxīn bóbó, 野心勃勃 yěxīn bóbó, 有雄心的 yǒuxióngxīn de, 抱负不凡 bào fù bù fán, 心怀奢望 xīnhuái shēwàng
синонимы:
примеры:
好强的杀气…!
Какая сильная убийственная аура...!
哇,是「萍姥姥冲击波」!萍姥姥好强啊。
Ого! Это «ударная волна мадам Пин»! Мадам Пин такая мощная!
好强大的力量…
Вот это сила...
好、好强!!
Как мощно!
好强的敌人,原来深渊教团里面,还有这么厉害的魔物。
Такой сильный противник. Кто мог знать, что в ордене Бездны есть настолько могущественные чудовища?
气场突然变得好强…
Атмосфера накаляется...
好强的力量!
Сколько силы!
伊莱克特拉真的好强。如果我连这个都承受不了,我永远都赶不 上她!
Электра о-о-очень сильная. Если я не справлюсь, мне нечего с ней и тягаться.
这……真的是你的宠物吗?他看起来好强悍!
Это... твой питомец? Правда? Он такой крутой!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск