好心肠的人
_
благодушный человек; благонамеренный человек; добродушный человек
в русских словах:
примеры:
好心肠人
добродушный человек
他是好心肠的人
он добрая душа
好心肠
дружелюбный; симпатичный
一副好心肠
a kind heart
好心肠; 善良的心肠
золотое сердце
他真是好心肠。
He is such a good-hearted person.
好模样不如好心肠
доброе сердце дороже красивой внешности
使人心肠变硬
harden sb.’s heart
得到铁石心肠人的同情
get blood out of a stone
[直义] 世界上不无好心肠的人.
[释义] 指艰难时总会有人相助的.
[参考译文] 世上不无好心人; 世上好人多.
[例句] - Понаведывался кто в избу? - Вестимо, - ворчала она, суетясь у печки, - свет не без добрых людей. "屋里有人在探望吗?""那还用问, "她嘟囔着说, 一边在忙着收拾炉子, "世上不无好心人呐."
[变式] На свете не без добрых люде
[释义] 指艰难时总会有人相助的.
[参考译文] 世上不无好心人; 世上好人多.
[例句] - Понаведывался кто в избу? - Вестимо, - ворчала она, суетясь у печки, - свет не без добрых людей. "屋里有人在探望吗?""那还用问, "她嘟囔着说, 一边在忙着收拾炉子, "世上不无好心人呐."
[变式] На свете не без добрых люде
свет мир не без добрых людей
好心人
добрые люди
(见 Свет не без добрых людей)
[直义] 世上不无好心人.
[直义] 世上不无好心人.
на свете не без добрых людей; мир не без добрых людей
(他)连个苍蝇都不肯欺负(指好心人, 老实人)
Мухи не обидит
пословный:
好心肠的 | 人 | ||
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|