好生气的人
_
сердитый человек
примеры:
好生气的人
сердитый человек
сердитый человек
[直义] 让生气的人去拉水; 让好生气的人去干繁重的活(去干牛马活).
[释义] 愈发脾气愈倒霉.
[用法] 对不引起同情,毫无根据,不合适地发脾气的人说, 或论及此种人时说.
[例句] Бабушка... сердито сказала, поглядывая на Лёлю: - Глядите, вместо того, чтобы раскаяться в своём поведении, - эта особа снова принялась за еду. Глядите,
на сердитых воду возят
[释义] 愈发脾气愈倒霉.
[用法] 对不引起同情,毫无根据,不合适地发脾气的人说, 或论及此种人时说.
[例句] Бабушка... сердито сказала, поглядывая на Лёлю: - Глядите, вместо того, чтобы раскаяться в своём поведении, - эта особа снова принялась за еду. Глядите,
на сердитых воду возят
пословный:
好生 | 生气 | 的 | 人 |
1) хорошо, хорошенько; тщательно; как следует; внимательно; осторожно
2) очень, сильно; совершенно, полностью, совсем
hàoshēng
любить (утверждать) жизнь, дорожить всем живым
|
1) жизненная энергия, жизненная сила, энергичный
2) сердиться, гневаться
3) генерация газа
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|