好脑筋
_
хорошая память
примеры:
开动脑筋, 好好想想!
пошевели мозгами!; раскинь мозгами!
我今天脑筋不好使
Я сегодня плохо соображаю
脑袋不好使; 没有脑筋
полное отсутствие всякого присутствия у кого
你最好出去走走,换换脑筋。
You’d better go out for a walk and give your mind a rest.
凡事应该用脑筋好好想一想。
We should always use our brains and think everything over carefully.
这下有趣了。好,开动脑筋吧。
Интересный выйдет разговор... Ну ладно. Начнем.
你脑筋欠修理了吧?全都修一遍好啦!
Да вы, видно, совсем с ума сошли!
好,少了一个伤脑筋的净源导师,永别了!
Вот и славно. Одним алым меньше – одной заботой меньше!
告诉你个秘密,那小子的脑筋好像有点不对劲。
Между нами говоря, у парня с головой не все в порядке.
嗯......好。好。最后,复仇者值得我开动脑筋思索对策。
Так... Хорошо. Наконец, противник, достойный моего непобедимого интеллекта.
麻州核聚变厂的老板好像是个天才吧。脑筋好钱也赚得多。
Владелец "Масс фьюжн" вроде был каким-то гением. Похоже, ум мог приносить хорошие деньги.
你还好吗,老大?还是你吧?很难说喔,阿马利博士可是很会动别人脑筋的。
Босс, все в порядке? Ты все еще ты? Никогда ведь не знаешь. Амари умеет подкручивать разные штуки у людей в голове.
那、那又怎么样!研究和卖钱,二者兼顾不好吗?脑筋这么死板干什么!
Н-ну и что с того?! Разве плохо, когда деньги и наука идут рука об руку? Нельзя быть такой узколобой!
你母亲现在在驼背泥沼。事实上,她在那边似乎还挺开心,不过我怀疑,她的脑筋好像不大清楚。
Анна сейчас на Кривоуховых топях. Правду сказать, она выглядит вполне счастливой. Хотя, наверное, она не совсем в себе.
没什么好奇怪的。风舵城大多数诺德人都不怎么关心我们,罗尔夫算是目前最让我们伤脑筋的了。
Все как всегда. Многие норды Виндхельма нас не любят, и Рольф в первую очередь.
真是死脑筋!金子对我们对抗秘源有百利而无一害——而且我们拿走这些金子,好教教罗伯茨弃善从恶只有死路一条!
Полностью соглашусь! Мы не только показали Робертсу, что сговор со злом не приносит выгоды, но и получили неплохое подспорье в борьбе с Источником!
пословный:
好 | 脑筋 | ||
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|
1) анат. черепно-мозговые нервы
2) мозг; ум, соображение
|