如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭
_
It’s like staying in a fish market and getting used to the stink.; Long exposure to a bad environment accustoms one to evil ways.
rú rù bào yú zhī sì jiǔ ér bù wén qí chòu
It's like staying in a fish market and getting used to the stink.; Long exposure to a bad environment accustoms one to evil ways.пословный:
如入鲍鱼之肆 | , | 久 | 而 |
долго; давно; длительное время
|
不 | 闻 | 其 | 臭 |
1) услышать
2) нюхать; обонять
3) тк. в соч. известия; сообщения
4) тк. в соч. репутация; слава
|
книжн.
1) его; её; их; свой
2) он; она; оно; они
3) это; этот; те; эти
4) словообразовательный элемент некоторых наречий
|
1) вонючий; тухлый; протухнуть
2) отвратительный; дурной
3) сильно; изо всех сил
II [xiù]1) запах
2) см. 嗅
|