久
jiǔ
I прил. /наречие
1) долгий, длительный; продолжительный, долговременный; долго
等的时间太久了 время, которое пришлось ждать, было слишком долгим
久佃成业主 долговременный арендатор становится хозяином
持不了久 не смочь долго продержаться
2) давний, давнишний; стародавний; прежний; давно
不忘久德, 不思久怨 не забывать давно сделанного [тебе] добра, не думать о прежних обидах
很久没见面 давно не видеться
久未(没)通信 давно не переписываться
3) постоянный, вечный
天长 (cháng), 地久 постоянно небо, и земля вечна
II
гл. А
1) ждать; мешкать, задерживаться; опаздывать
你可不要久了 ты, однако, не задерживайся
久而至 прийти, задержавшись (с опозданием)
2) не торопиться, затягивать своё пребывание (напр. в местности, на посту)
可以久则(而)久, 可以速则(而)速 задерживаться на должности (на месте), когда это можно, и торопиться с уходом, отъездом, когда это можно
гл. Б
1) задерживать, заставлять ждать (ожидать)
是以久子 вот почему я заставил Вас ждать
2) покрывать, накрывать
用疏布久之 покрыть его (шатёр) грубой тканью
III сущ. /послелог
долгий отрезок времени; в течение долгого времени
四个月之久 [срок в] целых долгих четыре месяца
不要久了, 就… не потребовалось (не потребуется) долгого времени, как...
多久 как долго?, как давно?
IV собств.
Цзю (фамилия)
jiǔ
долго; давно; длительное время
很久没有见面 [hěnjiŭ méiyŏu jiànmiàn] - давно не виделись
久别 [jiŭbié] - расстаться на длительное время, долгая разлука
jiǔ
long time (ago); time passage, grow latejiǔ
① 时间长<跟‘暂’相对>:久别重逢 | 久经锻炼。
② 时间的长短:你来了有多久? | 这座古墓考古队发掘了两个月之久。
jiǔ
I
(1) 灸灼。 "灸"的古字 [auterize]
其腹有久故瘢二所。 --《睡虎地秦墓竹简》
久, 以后灸之, 象人两胫后有距也。 --《说文》
皆木桁, 久之。 --《仪礼·既夕礼》。 注: "当为灸。 "
(2) 支撑 [support]
久诸墙以观其桡也。 --《周礼·庐人》。 注: "犹柱也。 今本以灸为之。 "
(3) 堵塞 [stop up]
幂用疏布久之。 --《仪礼·士丧礼》
(4) 等待 [await]
轩骄之兵, 则恭敬而久之。 --《银雀山汉墓竹简》
(5) 滞留 [be detained]
为久也。 --《公羊传·庄公八年》
寡君以为盟主之故, 是以久子。 --《左传》。 杨伯峻注: "久子, 久留子于晋也。 "
(1) 长久, 时间久(跟"暂"相对) [for a long time; long]
久行怀思。 --《后汉书·列女传》
夜久语声绝。 --唐·杜甫《石壕吏》
久已病矣。 --唐·柳宗元《捕蛇者说》
不可久居。 --唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》
(2) 又如: 久羁(长期滞留); 久惯牢成(老于世故); 久淹(久居于一处)
(3) 同"旧"。 从前的、 先前的 [old]
取完坚, 补弊久, 去苦恶。 --《管子·度地》
时暗而久章者。 --《答宾戏》。 注: "久, 旧也。 "
(4) 又如: 久德(旧时的恩惠); 久要(旧日的邀约); 久坟(旧坟); 久将(旧将; 老将); 久故(故旧, 老朋友)
(5) 指经过的时间 [of a certain duration of time]。 如: 你来了多久了?久之(多时); 久以后(将来, 未来); 久时(多时, 长时间); 久淫(久游)
jiǔ
1) 副 时间长远。
如:「久违」、「久别重逢」、「久负盛名」。
2) 名 经历时间的长短。
如:「他出去多久了?」
3) 形 旧的。
孔子家语.卷五.颜回:「不忘久德,不思久怨。」
4) 动 留、滞留。
孟子.公孙丑上:「可以久则久,可以速则速,孔子也。」
赵岐.注:「久,留也。」
jiǔ
(long) time
(long) duration of time
jiǔ
形
(时间长) for a long time; long:
很久以前 long ago
久经考验的战士 a long-tested fighter
天长日久 after a considerable period of time
让你等的时间久吗? Have you been waiting long?
对不起, 让你久等了。 Sorry to have kept you waiting.
名
(时间的长短) of a specified duration:
两个月之久 for as long as two months
你抽烟多久了? How long have you been a smoker?
jiǔ
1) for a long time
2) of specified duration
jiǔ
①<形>长久;久远。《孔雀东南飞》:“共事二三年,始尔未为久。”
②<动>持久。《商君书•战法》:“食不若者,勿与久。”
частотность: #1108
в самых частых:
不久
多久
不久前
悠久
好久
持久
前不久
长久
永久
许久
久久
永久性
良久
久远
久而久之
长治久安
久违
由来已久
持久战
久仰
久留
天长地久
旷日持久
久已
久经考验
年久失修
经久不衰
经久不息
年代久远
久负盛名
久等
天长日久
久经沙场
久别重逢
久别
久拖不决
恒久
经久
耐久
地久天长
年深日久
日久天长
久长
时隔不久
终久
久演不衰
积久
历久
синонимы: