妄念
wàngniàn
см. 妄想
ссылается на:
妄想wàngxiǎng
1) безудержная фантазия, несбыточные мечты, химера; сумасбродные идеи; предаваться несбыточным мечтам (сумасбродным идеям)
2) будд. суетные мысли
3) мед. мания, маниакальный
грязные мысли
wàng niàn
кит. мед. расконцентрация внимания при тренировках, вызванная общей неуравновешенностью нервной системы человекаwàngniàn
不正当或不切实际的念头。wàngniàn
[wild fancy; improper thought] 邪念; 虚妄的或不正当的念头
根绝妄念
wàng niàn
不正当的想法、念头。
如:「他一时财迷心窍,竟然起了妄念。」
wàng niàn
wild fantasy
unwarranted thought
wàng niàn
wild fancy; improper thoughtwàngniàn
1) illusion
2) bad thoughts
指不切实际或不正当的念头。
частотность: #53016
синонимы:
примеры:
虽然盗宝团早已听闻此处藏有秘宝,却未曾发现此处。世间妄念也是越执着越求不到,直到心放下的一刻方能曲径通幽。
Похитителям сокровищ хорошо известно о спрятанных здесь сокровищах, но они всё ещё не выяснили местоположение этого места. В этом мире, чем больше человек цепляется за заблуждения, тем быстрее они выскальзывают сквозь его пальцы. Путь к умиротворению удастся найти только тогда, когда желания сердца будут отвергнуты.
我的左眼?我的左眼是透彻世间一切真相的「断罪之眼」。至于为何要遮起来…那么,窥见此间与彼方一切真实的负担与痛,你愿意承受吗?再说了,通晓此世与常世一切妄念与谎言,又是何等无趣的事,哼哼。
Мой левый глаз? Это - Глаз правосудия, который видит всю правду мира. Почему я скрываю его под повязкой... Хотелось бы тебе нести бремя всей правды этого мира? Это вызывает боль, и к тому же мир становится тусклым и бессмысленным, когда разделён на правду и ложь.
曾经抱着引领人类之志的妄念与嗟叹汇集在了这里。虽然身处孤云之阁,虽然有凌霄之志,此刻却在低洼的洞窟之中倾吐着不甘。
Место в котором собираются разбитые надежды и несбывшиеся мечты. Чем больше амбиции, тем больнее переживаются неудачи.
躁狂~只要你坟墓场中牌的类别有四种或更多,妄念教区精兵便得+1/+0且具有先攻异能。
Буйство — Безумный Приходской Клинок получает +1/+0 и имеет Первый удар, пока среди карт на вашем кладбище есть не менее четырех типов карт.