嫉妒的恋人
_
Ревнивая любовница
примеры:
精灵族||人们有著他们自己版本的劳拉‧朵兰与罗德之卡瑞根的传说,人类与精灵族的版本大不相同。在天体交会与人类兴起之后,一位精灵与一位人类相爱在一起。这传奇的恋人变成两个种族和平共存的象徵,直到一些精灵因为嫉妒劳拉的青睐,而背叛地杀死了胆敢染指他们族中女人的「野蛮人」。在人类的版本,劳拉被描写成女巫。卡瑞根的死引起了许多背叛与针对人类的诡计,今日存在两个种族之间的敌意是精灵族的错。
Эльфы||У людей есть собственная версия истории Лары Доррен и Крегеннана из Леда, которая существенно отличается от того, что рассказывают эльфы. Эльфийка и человек сошлись вскоре после сопряжения сфер и пришествия людей. Легендарные любовники были символом мирного сосуществования двух рас, когда ревнивые эльфы предательски убили варвара, который посмел посягнуть на их женщину. По человеческой версии Лара была ведьмой. Смерть Крегеннана стала спусковым крючком заговоров против всех людей. И нынешняя вражда между расами целиком лежит на совести эльфов.
让那些在沉睡净土的人嫉妒我们吧!
И пусть позавидуют нам те, кто смотрит на нас из Совнгарда!
让那些在安息圣域的人嫉妒我们吧!
И пусть позавидуют нам те, кто смотрит на нас из Совнгарда!
пословный:
嫉妒 | 的 | 恋人 | |
1) ревновать; ревнивый; ревность
2) завидовать; зависть
|
1) влюблённые, любящие
2) любимый человек, предмет страсти; возлюбленный; возлюбленная
|