孔家店
kǒngjiādiàn
букв. конфуцианская лавочка; система духовных, нравственных и культурных ценностей, основывающаяся на учении Конфуция; конфуцианская идеология, конфуцианство
打倒孔家店 прикрыть конфуцианскую лавочку (лозунг, впервые прозвучавший в ходе движения 4-го мая 1919 г. и подхваченный затем культурной революцией 1966-1977 г.)
Kǒngjiādiàn
derog. Confucianism as official Chinese ideology
打倒孔家店! Down with Confucius and Sons!
指孔子学说在我国漫长的封建社会发展中形成的精神、道德、文化体系。1919年的“五四”运动首次提出“打倒孔家店”的口号。
пословный:
孔 | 家 | 店 | |
1) дыра; отверстие; щель; пролёт (моста)
2) сокр. Конфуций; конфуцианский
|
1) семья; семейство
2) дом; домашний
3) сч. сл. для магазинов, фирм и т.п.
4) суффикс существительных, обозначающих некоторые специальности и т.п.
5) школа; направление (напр., в науке)
|
1) магазин; лавка
2) гостиница; постоялый двор
|