孔雀毛
kǒngquèmáo
павлиньи перья
примеры:
孔雀羽毛的美丽颜色
красивая окраска перьев у павлина
[直义]孔雀漂亮在羽毛, 妻子漂亮在丈夫.
[参考译文]夫贵妻荣; 妻以夫为贵.
[参考译文]夫贵妻荣; 妻以夫为贵.
красна пава перьем а жена мужем
[直义] 以孔雀羽毛自饰的乌鸦; 装成孔雀的乌鸦.
[释义] 指装腔作势,装模作样的人.
[参考译文] 东施效颦; 朱漆马桶; 乡花枕头外表光.
[例句] Анна акимовна всегда боялась, чтобы не подумали про неё, что она гордая, выскочка или ворона в павлиних перьях. 安娜·阿基莫芙娜总是担心别人把她看成是一个高傲的暴发户, 是一个故作高雅的人.
[出处] 出自俄国作家克雷
[释义] 指装腔作势,装模作样的人.
[参考译文] 东施效颦; 朱漆马桶; 乡花枕头外表光.
[例句] Анна акимовна всегда боялась, чтобы не подумали про неё, что она гордая, выскочка или ворона в павлиних перьях. 安娜·阿基莫芙娜总是担心别人把她看成是一个高傲的暴发户, 是一个故作高雅的人.
[出处] 出自俄国作家克雷
ворона в павлиньих перьях
пословный:
孔雀 | 毛 | ||
1) зоол. павлин (Pavo muticus imperator)
2) павлинье перо; павлиний
3) астр. Павлин (созвездие)
|
1) шерсть; волос; пух; перья; волоски; ворс; шерстяной
2) плесень
3) маленький
4) грубый; необработанный
5) торг. брутто
6) тк. в соч. опрометчиво, неосторожно
7) мао (денежная единица КНР, равная десяти фэням)
|