学了个不留
_
详详细细的述说一遍。 醒世姻缘传·第九十九回: “小浓袋回家, 将素姐在任里作的那业贯, 都学了个不留。 ”
xué le gē bù liú
详详细细的述说一遍。
醒世姻缘传.第九十九回:「小浓袋回家,将素姐在任里作的那业贯,都学了个不留。」
примеры:
他个不留神, 就坏了
стоило ему только раз не проявить внимания, как всё пошло прахом
他的学期论文得了个不及格分数。
He received a falling grade on the term paper.
пословный:
学 | 了 | 个 | 不留 |
1) изучать; учить; учиться
2) учение; наука; также словообразовательный элемент существительных, обозначающих науки, учения и т.п.
3) следовать; подражать
4) сокр. школа
|
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|
1. 不停、 不稽留。 文选·邹阳·上书吴王: “高皇帝烧栈道, 灌章邯, 兵不留行。 ”李善·注: “言攻之易, 故不稽留也。 ”文选·张衡·思玄赋: “天长地久岁不留, 俟河之清祗怀忧。 ”
2. 不留意、 不重视。 文选·邹阳·狱中上书自明: “此鲍焦所以忿于世, 而不留富贵之乐也。 ”文选·嵇康·养生论: “爱憎不栖于情, 忧喜不留于意。 泊然无感, 而体气和平。 ” 3. 不保留、 不剩余。 三国演义·第十一回: “打破城池, 老幼不留。 ”
4. 不挽留, 同意别人离开。 如: “既然你还有事, 我就不留你吃饭了! ”
|