学而不思则惘,思而不学则殆
xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài
учиться и не размышлять, значит ничему не научиться, размышлять и не учиться, значит идти по опасному пути; учиться и не размышлять - бесполезно, размышлять и не учиться - опасно
ссылки с:
学而不思则罔,思而不学则殆пословный:
学而不思 | 则 | 惘 | , |
1) тк. в соч. закон; правило; образец
2) тк. в соч. положение; статья
3) союз то; тогда; в таком случае
4) а; же
5) сч. сл. при перечислении
6) книжн. следовать чему-либо
|
гл.
1) теряться, попадать впросак, становиться в тупик; терпеть неудачу; неудачный; напрасный, безрезультатный, бесполезный; зря
2) разочаровываться; удручаться; удручённый, подавленный, унылый
|
思 | 而 | 不学 | 学则 |
1) думать, размышлять
2) вспоминать; скучать (по ком-либо)
|
1) не учиться; не стремиться к знаниям
2) необразованный; невежественный
|
殆 | |||
1) похоже; как будто бы; казалось бы; вероятно, пожалуй, почти
2) в конечном счёте; всё-таки; обязательно, непременно
3) быть близким к гибели, находиться в крайней опасности; измотаться, выбиться из сил 4) бояться; быть напуганным
1) * приближаться, создавать окружение
2) * ставить в опасное положение
3) * сомневаться в ...
4) * управлять
5) * только; только теперь, только тогда
|