宁收当年麦,不收来年秋
_
обр. лучше меньше сейчас, чем много потом; лучше синица в руках, чем журавль в небе
пословный:
宁 | 收当 | 当年 | 麦 |
1) тихий, спокойный; спокойствие; покой
2) успокоить
II [nìng]1) лучше; лучше уж
2) книжн. разве; неужели
|
I dàngnián
в том же году, в тот год
II dāngnián
1) в те годы, в то время, тогда; в свое время
2) лучшие годы; годы расцвета (зрелости)
|
1) пшеница
2) хлебный злак (с зернами типа пшеничных, также родовое слово и морфема)
3) сокр. микрофон
Май (фамилия) |
, | 不 | 收 | 来年 |
1) получать
2) взимать; собирать
3) принимать; брать
4) набирать; принимать (напр., на работу, в институт)
5) убрать; уложить; сложить
6) собирать; убирать; урожай 7) фин. доход; приход
8) заканчивать(ся)
9) принимать (напр., радиопередачи)
|
秋 | |||
I сущ.
1) осень; осенняя пора; осенний сезон (квартал; ассоциируется со стихией Металл, Западом, муз. тоном 商, белым цветом); осенний; хмурый, печальный 2) жатва, сбор урожая; осенний урожай; созревание хлебов
3) годы; лета
4) время, период, пора
5) сокр. вм. 鞦 (шлея, подхвостник)
II собств.
1) Цю (фамилия)
2) Чху (корейская фамилия)
|