守护誓言
_
Обет Хранителей
примеры:
真理守护者与誓言践行者
Страж Истины и Хранитель Клятвы
奥丁在脱离之前,曾把迦拉尔之角赐给了海姆达尔。奥杜尔的守护者们受到誓言的束缚,必须在在迦拉尔之角响起时回应召唤,因为那预示着末日的来临!
Рог Гьяллархорн – дар, который Химдалль получил перед уходом Одина. Хранители Ульдуара дали клятву прийти на зов Гьяллархорна, так как он предвещает конец времен!
我为女王效力,遵照誓言守护这座山谷,照看其中的精魂。
Я служу королеве и принесла клятву оберегать эту лощину и всех духов, для которых она стала домом.
我宣读了誓言,正式成为了一名夜莺,暮光灵庙的守护者和忠诚的娜克图诺卫士。
Теперь меня связывает клятва, и я - Соловей, страж Сумеречной гробницы и преданный слуга богини Ноктюрнал.
我宣读了誓言,正式成为了一名夜莺,黄昏坟墓的守护者和诺克图娜尔的忠诚卫士。
Теперь меня связывает клятва, и я - Соловей, страж Сумеречной гробницы и преданный слуга богини Ноктюрнал.
你不知道玛拉凯斯?他是誓言的守护者、诅咒的主人。
Ты не знаешь о Малакате? Он хранитель клятв, мастер проклятий.
履行誓言; 信守誓言
сдержать клятву
пословный:
守护 | 誓言 | ||
1) защищать, охранять, оберегать
2) ухаживать (за кем-л.); дежурить (напр. у постели больного)
|
клятва, присяга, обет; поклясться
|