安全处
_
бюро безопасности; служба безопасности
в русских словах:
разоружение бомб
炸弹安全处理
примеры:
人的安全处
Служба безопасности человека
комплекс по безопасной переработке жидких радиоактивных отходов 液态放射性废料安全处理系统
КП ЖРО
служба общественной безопаснсхти МВД РФ ( особый отдел) 俄罗斯联邦内务部公共安全处(特别处)
СОБ МВД РФ
用碗来接住充满暗夜井能量的露珠——这是安全处理它的唯一方式。
Собирай в сосуд падающие капли тонкой энергии Ночного Колодца – только так можно без риска соприкасаться с ее сущностью.
你最好逃到安全处。
Тебе нужно спасаться поскорее.
掩护索拉德至安全处
Вывести Торальда в безопасное место
将索拉德带到安全处
Вывести Торальда в безопасное место
事实证明狩魔猎人是差劲的保镖。他将布莉吉妲带往安全处所的计画受挫,并造成年轻女子命丧受雇的刺客之手。
И все же ведьмак оказался скверным телохранителем. Он не вывел Бригиду в безопасное место, и она погибла от руки убийцы.
安全处置核废料是个大问题。
The safe disposal of nuclear waste is a major problem.
克雷二等兵把我拖到安全处,接着我派他去警告营区其他人,但……我在这里就听到了尖叫声。
Рядовой Клэй меня спас, а затем я отправил его в лагерь предупредить остальных, но... Его вопли я слышал даже отсюда.
H2-22选择替换记忆之后,我又再次出手相助,摩顿中央地铁站有一群第一代合成人试图阻止铁路信使把H2带到安全处,我必须去对付他们。
Мне опять нужно помочь H2-22, решившему имплантировать себе новые воспоминания. Агенты "Подземки" не могут переправить его в убежище, потому что в "Мальден-центре" засел отряд синтов первого поколения. Нужно с ними разобраться.
пословный:
安全 | 处 | ||
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
I 1) помещаться; находиться; располагаться
2) жить; существовать
3) уживаться; ладить
4) тк. в соч. вести дела; распоряжаться; решать (напр., проблемы) 5) налагать взыскание; наказывать
II [chù]1) место
2) отдел; управление; бюро
3) (также [chu]) суффикс некоторых существительных
|