安全的
такого слова нет
安全 | 的 | ||
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
в русских словах:
антигризутный
〔形容词〕 安全的
неопасный
1) 安全的 ānquánde
в примерах:
安全的防空洞
надёжное бомбоубежище
制止危害航海安全的非法行为特设筹备委员会
Специальный подготовительный комитет по пресечению незаконных действий против безопасности морского судоходства
对计算机系统安全的审核
проверка безопасности компьютерной системы
关于制止危害民用航空安全的非法行为的巴格达宣言
Багдадская декларация о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации
对鸟类安全的;无害鸟类的
безопасный для птиц
关于安全的政治-军事方面的行为守则
Кодекс поведения, касающийся военно-политических аспектов безопасности
共同努力建设一个更安全的无核武器世界
Совместные усилия по достижению более безопасного и свободного от ядерного оружия мира
“印度洋灾害:减少风险,共创更安全的未来”特别会议共同声明
общее заявление участников специального заседания на тему «Бедствие в Индийском океане: снижение риска бедствий в целях обеспечения более безопасного будущего»
关于难民人身安全的结论
Заключение по вопросу о личной безопасности беженцев
关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约
Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации
关于预防和消除可能威胁国际和平与安全的争端和局势以及关于联合国在该领域的作用的宣言
Декларация о предотвращении и устранении споров и ситуаций, которые могут угрошать международному миру и безопасности, и о роли Организации Объединенных Наций в этой области
对环境安全的
экологически безопасный
制止危害航海安全的非法行为国际会议最后文件
Заключительный акт Международной конференции по борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства
北大西洋公约组织和俄罗斯联邦关于相互关系、合作与安全的基本文件
Основополaгающий акт о взаимных отношениях, сотрудничестве и безопасности между Организацией Североатлантического договора и Российской Федерацией
关于从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展的政府专家组
Группа правительственных экспертов по достижениям в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности
国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准
Международные основные нормы безопасности для защиты от ионизирующих излучений и безопасного обращения с источниками излучения
海湾战争对世界和平与安全的影响国际会议
Международная конференция по вопросу о последствиях войны в Заливе для международного мира и безопасности
制止危害航海安全的非法行为国际会议
Международная конференция по борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства
渔业对粮食安全的可持续贡献问题国际会议 (京都会议)
Международная конференция по устойчивому содействию рыболовства обеспечению продовольственной безопасности
关于世界粮食安全的国际约定
Международной обязательств по мировому продовольственному обеспечению
渔业对粮食安全的可持续贡献京都宣言和行动计划
Декларация Киото и План действий по устойчивому вкладу рыбных хозяйств в обеспечение продовольственной безопасности
加强安全的措施
меры по укреплению безопасности
关于管制小武器和轻武器保护国家和人的安全的内罗毕倡议
Найробийская инициатива по борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями в интересах безопасности государств и людей
补充关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约的制止在为国际民用航空服务的机场上的非法暴力行为的议定书
Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющий Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации
关于南非非法占领纳米比亚:对国际和平与安全的威胁的区域讨论会
Региональный симпозиум по вопросу незаконной оккупации Намибии Южной Африки: угроза международному миру и безопасности
关于世界粮食安全的罗马宣言
Римская декларация о всемирной продовольственной безопасности
关于区域安全的东盟高级官员特别会议
специальное совещание старших долностных лиц стран АСЕАН по вопросам региональной безопасности
合作打击海盗和其他威胁海洋安全的行为声明”
заявление «Сотрудничество в борьбе с пиратством и другими угрозами безопасности на море»
关于生物技术使用安全的研究
исследование по безопасному применению биотехнологии
对信息安全的威胁
угроза информационной безопасности
共同行动打击恐怖主义、政治和宗教极端主义、跨国有组织犯罪和对缔约国稳定与安全的其他威胁条约
Договор о совместных действиях по борьбе с терроризмом, политическим и религиозным экстремизмом, транснациональной организованной преступностью и иными угрозами стабильности и безопасности сторон
为儿童建设和平安全的未来世界会议
Всемирная конференция "За мирное и счастливое будущее для всех детей"
减少自然灾害世界会议-建设二十一世纪更安全的世界;减少自然灾害世界会议
Всемирная конферренция по уменьшению опасности стихийных бедствий - Более безопасный мир в ХХI веке
大气变化问题世界会议: 对全球安全的影响
Всемирная конференция по изменениям в атмосфере: последствия для глобальной безопасности
建立更安全的世界的横滨战略:预防、防备和减轻自然灾害的指导方针
Иокогамская стратегия по обеспечению более безопасносго мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий
安全的不可分原则
принцип неделимости безопасности
她想住在一个安全的地方
она хочет жить в безопасном месте
不安全的基础埋置深度
unsafe foundation depth
不安全的程序
fail-safe program
极安全的实验室
ultrasecure laboratory
特别安全的
ultra-safe
通常认为安全的
generally recognized as safe
安全的
безопасный
关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约(蒙特利尔公约)
О борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации (Монреальская конвенция)
制止危害民用航空安全的非法行为公约
Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации
任何牺牲基本自由以换取短暂安全的人,最后既得不到安全也得不到自由。
Те, кто готовы пожертвовать насущной свободой ради временной безопасности, не обретут ни свободы, ни безопасности.
最危险的地方就是最安全的地方。
Самое опасное место - как раз самое безопасное.
几何形状安全的, 几何(临界)安全的
геометрически надёжный
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск