不安全的
_
unsafe
unsafe
в русских словах:
небезопасный
不安全的 bù ānquán-de, 不无危险的 bùwú wēixiǎn-de
примеры:
不安全的基础埋置深度
unsafe foundation depth
不安全的程序
fail-safe program
那群该死的怪物占领了龙颅村的遗迹。他们来这里找什么,或是说来这里的目的,这一切完全都是个谜。但无论如何,古物在这群野兽一般的人手中是绝对不安全的。
Эти кровожадные мерзавцы захватили руины Драконьего Черепа. Я не знаю, зачем они сюда пришли и чего добиваются. Честно говоря, мне все равно – я беспокоюсь только за сохранность артефактов.
和这些海盗们打了几个星期的交道以后,我和教授都意识到,手里拿着海盗的宝藏永远是不安全的。
Через несколько недель сотрудничества с этими пиратами мы с профессором отлично поняли, что когда мы придерживаем их сокровища, на нашем здоровье это сказывается самым пагубным образом.
不大安全
не очень безопасно
我不安全。
Не сейчас.
不安全动作
небезопасное действие
不安全或不稳定
Insecurity or instability.
他使全家都不安
Он намутил во всем доме
安全的不可分原则
принцип неделимости безопасности
安全不可分割原则
принцип неделимости безопасности
从局部不安全到全球安全
От частичного отсутствия безопасности к глобальной безопасности
哪里都不 安全。
А где щас безопасно?
发现不安全因素。
Обнаружена неуверенность в себе.
人类不安全。太弱。
Не безопасно, человек. Слишком хлипко.
确认,这不安全。
Подтверждаю. Это действительно опасно.
你怎么不戴安全帽?
Ты почему без шлема?
回家太不安全了。
Я все боюсь, что этот ужас никогда не кончится.
这个地点不安全。
Здесь небезопасно.
安全系数不足的设计
underdesign
当心...这里不安全。
Осторожно... Здесь небезопасно.
从哪边碰都不安全。
От такого не уйдешь.
设计的安全系数不足的
undesigned
矿里不安全?为什么?
В шахте опасно? Почему?
她不放心你的安全。
She is concerned about your safety.
以我看那桥不安全。
That bridge looks unsound to me.
不安全堕胎;不安全人工流产
рискованный аборт
在这休息不太安全…
Отдыхать здесь небезопасно...
更快并不意味着更安全
быстрее не означает безопаснее
我觉得哪儿都不安全。
В городе опасность повсюду.
最近路上都不安全了。
Дороги нынче небезопасны.
矿场里不安全?为什么?
В шахте опасно? Почему?
小心点,这里不安全。
Осторожно, здесь опасно.
他们已经安全了对不对?
Теперь-то их не поймают?
不系安全带开车太危险。
Очень опасно ездить в машине с не пристегнутым ремнем безопасности.
国防安全计划不可用。
Проекты национальной безопасности недоступны.
不怎么考虑公共安全。
Общественная безопасность здесь, похоже, никого не волновала.
长期缺粮;长期缺乏粮食保障; 长期粮食不安全;
как хронически лишенный продовольственной безопасности
不安定的时代,最安全的存款
Надежные сбережения в ненадежные времена
别去科斯凯格,不安全。
Не ходи в Колскеггр. Это опасно.
在高速公路上跑,也不安全。
Нестись по автобану, тоже не безопасно.
这里看起来不太安全吧?
Не самое безопасное место, да?
你不是说担心我的安全…
Разве ты только что не переживала за мою безопасность?..
消除他们长期的不安全感
Assuage their chronic insecurity.
不要。你在陆地上很安全。
Нет. Здесь, на суше, ты в безопасности.
但是装置本身并不安全。
В отличие от самого устройства.
不过,我现在肯定不安全。
Ну, сейчас это точно не так.
保证我的安全,不然就拉倒。
Гарантируй мою безопасность, иначе сделка не состоится.
告诉他最近路上不安全。
Сказать, что дороги в последнее время небезопасны.
我不认为她现在很安全。
Вы меня не убедили, что она в безопасности.
本区域尚不安全,重复,本区域尚不安全。
В секторе нарушители. Повторяю. В секторе нарушители.
你不该在这里的。这样不安全。
Тебе нельзя здесь находиться. Это небезопасно.
进来,进来。外面说话不安全。
Заходи, заходи. У стен есть уши.
这房子不安全,容易遭窃。
The house is not safe from theft.
我不得不承认,这里很不安全。
Мне это не нравится, но здесь мы слишком уязвимы.
说你来了她就不那么安全了。
Сказать, что до вашего появления ей было определенно безопаснее.
我越是有安全感,我心里越不安。
Чем спокойней я должен себя чувствовать, тем сильнее меня охватывает паранойя.
结构很简单,非常不安全。
Простая конструкция. Очень ненадежная.
高楼这安全屋运行得不错。
Хай-Райз отлично руководит Станцией.
外面不安全。你就待在这里。
Там опасно. Подожди здесь.
现在连在街上走也不安全了。
Эх, страх теперь на улицу выйти.
夫人,我觉得这里不安全。
Мэм, я не уверен, что мы здесь в безопасности.
动动脑子吧。墨索尔不安全了。
Будь поосторожнее. Морфал - опасное место.
为什么你觉得这里不安全?
А что там может угрожать твоей безопасности?
戴上安全帽再下去,不要冒险。
Wear your safety helmet when you go down. Don’t take any chances
不注意行车安全规则的司机
шофёр-лихач
人类的营区看起来不安全。
Лагерь человеков не казаться безопасным.
就我所见,这里并不安全。
Судя по тому, что я видел, здесь небезопасно.
防止和管理不安全人工流产
Предупреждение небезопасных абортов и их регулирование
他对他工人的安全毫不关心。
He is callous about the safety of his workers.
这不符合组织的安全规定。
Это нарушение протоколов безопасности.
主人,我觉得这里不安全。
Сэр, я не уверен, что мы здесь в безопасности.
啊,安全,这年头安全不好找喔。
Ах, безопасность. Какая редкость в наши дни.
她为女儿的安全而焦虑不安。
She trembled for her daughter's safety.
你的轮胎磨平了,不安全。
Your tire is bald and unsafe.
这里不安全!你们马上回家去!
Здесь опасно! Немедленно разойдитесь по домам!
剑?真聪明,这儿不太安全。
Мечи? Умно. Здесь вообще небезопасно.
哼哼,不要尝试威胁我,我很安全。
Грозись сколько влезет - я в безопасности.
嗯,不知道在这里停留安不安全。
Это место сгодится для короткого привала?
我担心回家并不会比较安全。
Я все боюсь, что этот ужас никогда не кончится.
天哪…走在路上都不安全了。
Холера... Страх на улицу выйти.
留神一点,这里不怎么安全。
Будь поосторожнее, здесь небезопасно.
动动脑子吧。墨索尔城不安全了。
Будь поосторожнее. Морфал - опасное место.
这地方不太安全,小心脚步。
Споткнешься тут и привет.
为确保乘客安全而不遗余力。
Great pains have been taken to ensure the safety of passengers.
磨损的肋木。看起来不太安全。
Видавшая виды гимнастическая стенка. Выглядит небезопасно.
的确不能说是非常安全的武器。
Конечно, это не самое безопасное оружие.
进来、进来。站在外面说话不安全。
Заходи, заходи. У стен есть уши.
很遗憾,为了安全,我不允许。
К сожалению, я просто не могу этого допустить. Ради безопасности, конечно же.
告诉她不能待在这,这里不安全。
Сказать, что ей нельзя здесь оставаться. Это опасно.
这里不安全!你们马上各回各家去!
Здесь опасно! Немедленно разойдитесь по домам!
我不常到大城市,不要比较安全。
Я в город не ходок. Опасно.
不用我多说吧……保持安全距离!
Повторяю: не подходи к этим тотемам!
我得走了,你也是,这里不安全。
Мне пора идти - и тебе тоже, здесь опасно.
「你最安全的地方不是当下。」
«Сейчас самое безопасное место для тебя — не сейчас».
这里不安全!我们必须返回村子!
Здесь небезопасно! Нам нужно возвращаться в деревню!
坏人快要过来了,这里不安全。
Сюда могут прийти очень плохие люди. Здесь опасно.
我不知道我是否能保证你的安全。
Не знаю, смогу ли я тебя защитить.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不安全 | 的 | ||