安全闸
_
emergency lock; safety brake
аварийный шлюз; предохранительный затвор; спасательный шлюз; предохранительный тормоз
emergency lock; safety brake
emergency lock; escape lock; safety brake
в русских словах:
примеры:
安全闸
предохранительный тормоз
为了安全起见。这个控制台需要一把特殊的钥匙才能重新激活。渠道里的杂物还没清理完,应该是不想让人动这个水闸吧。
Для безопасности. И оказывается, что снова включить панель можно только специальным ключом. Еще не хватало, чтобы кто-то открыл шлюз, пока этот мусор еще в канале...
пословный:
安全 | 闸 | ||
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
I сущ.
1) шлюз; затвор; барьер; затор (на водном пути)
2) тех. тормоз; собачка (также родовое слово)
II гл. закрывать, запружать
III словообр.
входит в состав технических терминов, обозначающих запирающее или выключающее устройство
|