安居
ānjū
1) спокойно жить
2) усиленные моления монахов в течение трёх дождливых месяцев, когда они должны находиться в монастыре
3) Аньцзюй (фамилия)
спокойно жить
ānjū
[settle down] 安稳地生活; 定居
ān jū
to settle down
to live peacefully
An1 jū
Anju district of Suining city 遂宁市[Suì níng shì], Sichuanānjū
1) live a peaceful life; have quiet days
2) Budd. long retreat (of three months in summer) for monks
1) 安静、安定地生活。
2) 谓居住。
3) 犹安处。
4) 安逸。
5) 佛教语。又称坐夏或坐腊。僧徒每年在雨季三个月内不外出,静心坐禅修学。安居的日期,因各地气候不同,亦不一。
частотность: #30593
в самых частых:
примеры:
安居之所
место, где можно спокойно жить
人民安居乐业。
Народ живет спокойно и с радостью трудится.
安居工程(经济实用住房)
Программа достойного жилья (для лиц со средним и низким заработком)
人们生活富裕,安居乐业,是个没有忧愁的理想王国。
Люди живут богато, в мире и благоденствии, это не имеющее печали царство мечты. ,
我不能容忍他们存在于这个世界上!燃烧军团几乎将我们灭族,我们只好逃到一个新世界来安居。一次又一次地,他们紧追不舍,我们节节败退。
Я не потерплю их присутствия в нашем мире! Пылающий Легион чуть не уничтожил нашу расу, и мы бежали сюда, чтобы построить себе новый дом в новом мире. Теперь они снова пришли. И мы снова отступили, и снова, и снова!
让我们现在就开始你的训练吧。要在这里生存下去是很艰难的,在确保我们的人民可以安居乐业这件事上,你将扮演非常重要的角色。
Приступим к твоему обучению. Выжить здесь нелегко, и тебе предстоит сыграть важную роль в обеспечении нашего народа всем необходимым.
我们接到越来越多的报告,迅猛龙正在滋扰附近的地区。我立志要将这里变成安居乐业之所,因此我给那些畜牲挂了悬赏。
Ящеры у нас тут совсем расшалились. Моя задача – следить за тем, чтобы это место оставалось безопасным и привлекательным для новых поселенцев, поэтому я назначила за головы тварей награду.
我们的战士在外面奋勇作战,剿除卑鄙的蛮锤矮人,好让我们能在村子里安居乐业。我们只能尽一切可能支援他们。
Наши воины храбро сражаются с погаными дворфами клана Громового Молота, поэтому тут безопасно. Но нам надо делать все, что в наших силах, чтобы поддержать своих.
它寻觅能安居的坟墓,可歇息的棺材。
Он ищет гробницу, которая его удержит, гроб, который его упокоит.
「有些人鱼决定安居水中。 而我相信智慧不只存于所生之处,也存于我们被劝阻莫往之地。」
«Некоторые мерфолки предпочитают привычную водную среду. Я же считаю, что мудрость есть не только там, где мы родились, но и там, куда нам было сказано не ходить».
这里不是世界上最令人兴奋的地方,但是这里的人民安居乐业不给任何人添麻烦。
Надо сказать, что это не самое веселое место, зато народ здесь спокойный и работящий.
佛克瑞斯是我们的家,在一个英明领主的统治下安居乐业,直到战争来临。
Фолкрит - наш дом, тут у нас есть работа под властью хорошего ярла. Пока война до нас не дойдет, мы тут и останемся.
这里不是世界上最令人兴奋的地方,但是这里的人民安居乐业,不给任何人添麻烦。
Надо сказать, что это не самое веселое место, зато народ здесь спокойный и работящий.
呃…一旦他离开这里,对我们而言就跟死了没两样。真正的矮人是不会离开安居之处的。
Само собой... Но если он уехал, то для нас он все равно что умер. Уважающий себя краснолюд не оставит своих близких.
这个聚落跟附近其他聚落一样,受到战争的严重打击,居民已经放弃家园,被迫离开他们曾经安居乐业的故乡。
Как и многие поселения в округе, это пострадало от военных столкновений. Жители бросили свое имущество и переехали на те земли, где царило относительное спокойствие.
不管你们喜欢还是不喜欢,西藏经济、社会事业不断向前发展,西藏人民的人权得到充分保障,西藏民族团结,人民安居乐业,这是客观的,是不容否认的。
Нравится вам или нет, Тибет развивается в экономической и социальной области на самом деле. Права человека тибетского народа полностью обеспечены. Люди живут спокойной жизнью при национальной сплоченности. Это объективный факт, чего отрицать нельзя.
他全家都住在一个印第安居留地里。
His family are living in an Indian reservation.
很好。我们一步一步前进,让联邦能成为让大家安居乐业的安全环境。
Я рад это слышать. Вот так, шаг за шагом, мы превратим Содружество в такое место, где люди смогут жить спокойно, ничего не опасаясь.
欢迎来到联邦的翠钻之城。安全又幸福,欢迎你来花钱购物、安居乐业。
Добро пожаловать в "Великий зеленый самоцвет" Содружества. Безопасность, счастье отличное место, чтобы потратить деньги или обосноваться.
很高兴您在平原上安居乐业,因为丘陵只属于我。
Отрадно видеть, что вы предпочитаете равнины, поскольку холмы принадлежат мне.
打到你生活无法自理、再也不能在这片土地上晃荡之後,我国子民方可安居乐业。
Моему народу не нужно, чтобы вы безнадзорно шастали по нашим землям...