完全程度
_
completeness
в русских словах:
завершенность
完全程度
полнота сгорания
完全燃烧; 燃烧完全程度
примеры:
я 测定燃烧完全程度的温度法
тепловой метод определения полноты сгорани
орания 测定燃烧完全程度的温度法
температурный метод определения полноты сг
…而且论努力程度,我也完全不够。
...Но, по-моему, даже таких усилий недостаточно.
一个程序可能经过稍许修改就能用于各种类似但不完全相同的应用方面的程度。
The extent to which a program can be used for similar but not identical applications, perhaps with slight modifications.
我当时还只是个小孩,但是我有男人的热血。最终,我的身手完全达到了自己所期望的程度。
Я был всего лишь мальчишкой, но в сердце у меня горел огонь, как у взрослого. В конце концов мое тело подчинилось духу.
(飞行器)保全程度
степень живучести ЛА
她的声音有一丝疲倦,还有些居高临下的意味。体验过你那些乏味的诱饵之后,她完全不相信你的专业程度。
В ее голосе слышна усталая, снисходительная нотка. После этих безвкусных понуканий она не доверяет твоему профессионализму.
用40分钟跑完全程
run the course in 40 minutes
狩魔猎人||在突变诱发物与魔法的影响之下,狩魔猎人的身体变得可以抵抗所有种类的疾病,到达了完全免疫的程度。
Ведьмаки||Под влиянием мутагенов и магии организм ведьмака приобретает устойчивость ко всем видам заболеваний, то есть иммунитет.
虽然我们尚未发现任何外表与人类完全相同的合成人,但这些较不像人类的样本的先进程度非常惊人。
Мы еще не смогли поймать ни одного синта, полностью похожего на человека, но даже старые модели выглядят невероятно продвинутыми.
我知道麦乐迪建议我们在离开前和船艏饰像谈谈。但是我想,这完全取决于你对半恶魔的她的信任程度...
Если я не ошибаюсь, Хворь говорила, что надо сообщить носовой фигуре, когда мы соберемся отплывать. Конечно, только в том случае, если ты доверяешь полудемону...
不好意思,先生。只是在我看来,是人类挑战这个议题的程度还不够极限。如果我们能够完全精准地模拟出人类的外观……
Извините, сэр. По-моему, проблема в том, что мы не продвинулись достаточно далеко. Если бы нам удалось в точности воссоздать человеческий облик...
(飞行器)保全程度, 生存概率, 残存程度
степень живучести ЛА
旧制度完全腐朽了
старый строй насквозь прогнил
“是啊。她来见我了,说提图斯·哈迪是她见过的最顽固的男人,还有你……”他朝你晃了晃手指。“你的∗难搞∗程度完全是一个全新的档次。”
«О да. Она приходила ко мне. Сказала, что Тит Харди — самый упрямый человек из всех, что она встречала, а вы...» Он грозит тебе пальцем. «Вы — это следующий уровень ∗сложности∗».
起跑时有五 个, 只有三个跑完全程。
Of the five starters in the race only three finished.
我们这些机械化程度够高的人幸存了下来,但这无关紧要。邦多·巨块出卖了我们。为了换取完全的机械化,他建造了巨型机器人并袭击了锈栓镇。
Те из нас, кто был механизирован в достаточной степени, выжили, но это уже не важно. Бондо Большеголов нас предал. Получил полную механизацию, сварганил армию огромных роботов и напал на Ржавый Болт.
他对我的态度完全变了
Она совсем переменилась ко мне
如果情况顺利,这艘船可望在两小时内驶完全程。
The vessel is expected under favourable conditions to do the journey in 2 hours.
避难所第二厢房的建筑进度完全停滞。
Строительство второго крыла остановлено.
琴团长一直都是我的榜样,我的实力和认真程度完全比不上她。她对别人就像对自己一样严格,所以如果有一天我能得到她的认可,那也是对我一直以来努力的最大肯定了。在那之前,我都是不会松懈的!
Магистр Джинн - мой кумир. Мне не сравниться с ней ни в силе, ни в целеустремлённости. И к другим людям у неё такие же высокие требования, как и к себе, поэтому если я когда-нибудь смогу добиться её признания, то это стало бы лучшей наградой за мои труды. А до тех пор я не могу расслабляться!
模仿传送锚点创造的道具,一定程度上能与地脉相连,实现传送的功能。对神之眼持有者而言,应当是非常便利的小物件。但也有学者认为,传送锚点的运作原理还没有完全解明,这种拙劣的人造仿制品可能会带来未知的负面影响…?
Карманный инструмент для создания временных точек телепортации. Он соединяется с артериями земли на уровне, достаточном для исполнения телепортации. Очень полезный инструмент для обладателей Глаза Бога. Тем не менее, механизм работы точек телепортации ещё не до конца изучен, поэтому то, к каким последствиям может привести их использование, никому неизвестно...
пословный:
完全 | 全程 | 程度 | |
1) полный; целый; совершенный; законченный
2) полностью; вполне (мочь); целиком; совсем
|
1) весь маршрут, весь процесс
2) от начала до конца
|
степень, мера, масштаб; состояние; уровень (знаний); показатель (качества)
|
похожие:
完全度
完整程度
完善程度
跑完全程
完工程度
完全五度
安全程度
完全方程
完全音程
完全四度
完全测度
不完全方程
不完全程序
不完全例程
完全四音度
完全五音度
完全溶解度
燃烧完全度
不完全方程组
不完全例行程
不完全例程序
完全可积方程
完全工程化的
完全准备程度
完全二次方程
反应的完全度
燃烧的完全度
完全失速速度
完全密度函数
不完全溶解度
完全气化过程
文件齐全程度
溶解的完全度
燃烧完全程度
完全加性测度
单据完备程度
评估安全程度
完全加性容度
完全萎凋湿度
文件完备程度
单据齐全程度
图表完备程度
完全粒度分析
机能不全的程度
安全程度安全度
不完全例行程序
不完全二次方程
完全可度量化的
完全微分方程组
图表的完整程度
建筑工程完成进度
钻开程度不完善井
完全可度量化空间
不完全的程序设计
完全有界度量空间
飞机飞行安全程度
最低完全致死浓度
打开程度不完善井
氧气完全再生过程
达到完全衰竭的程度
完工程度毛利计算法
完全不连通度量空间
燃料完全气化的过程
最大程度的完全康复
水动力学程度不完善井
完善程度, 改善程度
表现出完全无动于衷的态度
测定燃烧完全程度的温度法
完全燃烧燃烧充分燃烧完全程度