完成点前
_
этап, предшествующий моменту завершения процесса
этап, предшествующий моменту завершения процесса
примеры:
我们加点儿油就一定能提前完成
поднажмем и выполним до сроку
提前完成任务
досрочно выполнить задание
提前完成计划
досрочно выполнить план
保证提前完成工作
обязаться досрочно выполнить работу
成功地提前完成计划
be successful in fulfilling the plan ahead of time
报告提前完成计划
рапортовать о досрочном выполнении плана
我们提前完成了任务
Мы выполнили задачу раньше срока
我们提前完成了任务。
We’ve completed the tasks in advance.
我们必须提前完成计划
Нам надлежит выполнить план досрочно
保证提前完成工作任务
обязаться досрочно выполнить работу
大家老是提前完成任务
другие, как правило, выполняют свои задания досрочно [...а мы?]
报告提前完成计划的情况
рапортовать о досрочном выполнении плана
我相信, 他一定会提前完成任务
я не сомневаюсь, что он досрочно выполнит задачу
以提前完成所负担的任务为义务
считать своим долгом досрочное выполнение возложенных задач
你必须在睡觉前完成这些练习题。
You must finish these exercises before going to sleep.
亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
Thanks to your help, we accomplished the task ahead of schedule.
我们要努力提前完成任务, 加油干哪!
стараемся закончить работу к сроку: ждем!
我们能在最后期限之前完成这项工作
Мы можем закончить работу в срок
我们定下决心,要在元旦前完成这项工作。
We are determined to get the work done before New Year’s Day.
我希望我们能在最后期限之前完成这项工作。
I hope we can finish this before the deadline.
пословный:
完成点 | 前 | ||
1) перед; впереди; передний
2) первый; передовой
3) прошедший прошлый; предыдущий; бывший
4) до; до того, как; перед; ... тому назад
|