实施法
_
law governing application
примеры:
实施法律
осуществлять закон
法律的实施
administration of law; law enforcement
实施基本法
применять конституцию
保证宪法实施
гарантировать претворение конституции в жизнь
法律规则;法律实施规则
substantive rule; legislative rule
条约实施和法律事务处
Сектор по имплементации договоров и правовым вопросам
专利实施强制许可办法
меры по принудительному лицензированию патентов
有效实施关于司法机关独立的基本原则的程序
Процедуры эффективного осуществления Основных принципов независимости судебных органов
优化规范中俄海上联合军演的组织实施方法
Оптимизация и стандартизация порядка проведения и способов организации российско-китайских совместных военных учений на море
机构间会议实施北京行动纲要良好做法工作队
Целевая группа Межучрежденческого совещания по вопросам разумной практики осуществления Пекинской платформы действий
聚焦2007:实现普遍参与和普遍实施 - 和平、发展、人权全面法律框架
Focus 2007: Towards Universal Participation and Implementation - A Comprehensive Legal Framework for Peace, Development and Human Rights; “Focus 2007: Towards Universal Participation and Implementation
政府间研究由于经互会成员国实施多边办法而造成的贸易机会问题专家组
Межправительственная группа экспертов по изучению возможностей в области торговли в результате осуществления многосторонных проектов стран-членов СЭВ
关于实施联合国安全理事会通过的有关伊朗和伊拉克的决议所引起义务的法令
Декрет о выполнении обязательств, вытекающих из резолюции по Ираку и Кувейту, принятой Советом Безопасности
联合国和柬埔寨王国政府关于按照柬埔寨法律起诉在民主柬埔寨时期实施的罪行的协定
Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Королевским правительством Камбоджи о преследовании в соответствии с камбоджийским правом за преступления, совершенные в период Демократической Кампучии
重型犯罪是指本法典已有规定的,最大惩罚不超过十年徒刑的有意地实施的行为。
Тяжкими преступлениями признаются умышленные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает десяти лет лишения свободы.
轻型犯罪是指本法典已有规定的,最大惩罚不超过二年徒刑的有意地和不谨慎地实施的行为。
Преступлениями небольшой тяжести признаются умышленные и неосторожные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает двух лет лишения свободы.
特重型犯罪是指本法典已有规定的,最大惩罚十年以上的徒刑或更加严罚的惩罚有意地实施的行为。
Особо тяжкими преступлениями признаются умышленные деяния, за совершение которых настоящим Кодексом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше десяти лет или более строгое наказание.
中等型犯罪是指本法典已有规定的,最大惩罚不超过五年徒刑的有意地实施的行为,或最大惩罚不超过二年徒刑的不谨慎地实施的行为。
Преступлениями средней тяжести признаются умышленные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает пяти лет лишения свободы, и неосторожные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, превышает два года лишения свободы.
审查预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划的进展情况并促进其全面实施的技术协商
Технические консультации по оценке осуществления Международный план действия по предотвращению, предупреждению и искоренению незаконного, нерегулируемого и несообщаемого рыбного промысла, а также по вопросу его полного выполнения
(法 la force de frappe)打击力量(指具有强大攻击威力, 足以遏阻可能敌人的进攻或在敌人进行侵略时能立即实施还击的武器, 尤其是热核武器组合形成的巨大力量)
форс де фрап
1.犯罪是指本法典应受刑罚惩罚威胁所禁止的罪过地实施社危害会的行为。
2.含有本法典已有规定的犯罪要素表面的行为(无为),但是因其轻型未组犯罪应当成社会危害程度的,不定为犯罪。
2.含有本法典已有规定的犯罪要素表面的行为(无为),但是因其轻型未组犯罪应当成社会危害程度的,不定为犯罪。
Статья 14. Понятие преступления
1. Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.
2. Не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного настоящим Кодексом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности.
1. Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.
2. Не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного настоящим Кодексом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности.
пословный:
实施 | 施法 | ||
осуществлять на деле, проводить в жизнь, претворять в жизнь, реализовывать, вводить в действие; осуществление
|
1) исполнять закон
2) колдовать, заклинать
|