实际输出
shíjì shūchū
эффективная выходная мощность
actual output
примеры:
从实际出发
proceed from the actual situation; proceed from reality
一切从实际出发
proceed from reality in all work
我不能举出实际数字。
I can not give the actual figures.
理论联系实际, 一切从实际出发
увязка теории с действительностью как источником всего сущего
不过你得拿出实际行动来。
Особенно если ты можешь подкрепить свои слова сталью.
别空想了,还是从实际出发吧。
Stop daydreaming and be realistic.
不论做什么事,都要从实际出发。
Независимо от того, что делать, нужно исходить из практики.
十一届三中全会提倡理论联系实际, 一切从实际出发
на 3-м пленуме цк кпк 11-го созыва мы ратовали за увязку теории с действительностью как источником
无论建设还是改革, 都必须坚持从实际出发, 解放思想, 尊重实践
в процессе как строительства, так и реформы необходимо твердо придерживаться реалистического подход
使用警棍或者膝盖进行额外打击已经超出实际需求!嫌疑人已被控制!嫌疑人已被控制!
удар дубинкой или коленом превышает пределы самообороны! подозреваемый задержан! подозреваемый задержан!
全球治理体系改革要从实际出发,坚持问题导向,通过改革创新不断完善现有全球治理体系
Реформа глобальной системы управления должна исходить из реальности, придерживаться проблемной ориентации и постоянно совершенствовать существующую глобальную систему управления посредством реформ и инноваций.
пословный:
实际 | 输出 | ||
реальность, действительность, реальный, действительный, конкретный, фактический, практический, на самом деле, в реальности, в действительности, на практике
|
1) экспорт, вывоз; вывод (результата); экспортировать, вывозить; выводить (результат); экспортный
2) физ. отдача; выход; выходной
3) биол. выносить, выносящий 4) выходить (наружу)
5) комп. конвертировать (в какой-либо формат)
6) игр. игрок в группе, ответственный за нанесение урона; дамагер, DD, DPS
|
похожие:
实输出
实际支出
实际出发
实际换出
实际出力
实际传输
实际产出
实时输出
输出实数
实际采出量
实际出生力
实际输气量
从实际出发
实际运输时间
实际运输能力
实际支出总额
实际输入输出
实时数据输出
实际出发时间
要从实际出发
实时输出信号
实际投入产出
实际现金支出
实际日出时刻
实时输入输出
一切从实际出发
从实际情况出发
实际导出数据项
坚持从实际出发
实际数据传输率
采油实际输出量
实际输送吨公里
实质多重输出本原
标准实验输出功率
实时输入输出控制
输入输出实用程序
实时控制输入输出
实际输入输出管理
实时输入输出程序
铁路实际运输能力
从自己的实际出发
实时输入输出控制器
对实际情况提出异议
必须坚持从实际出发
实际输入输出控制系统
制定一切政策, 要从实际出发