实验室结果
shíyànshì jiéguǒ
лабораторный результат, результат лабораторного исследования
примеры:
我有上一个实验室的结果:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
上个实验室的结果来了:你是个可怕的人。上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
我们曾经试过把实验室用的重量单位从磅换成公斤。结果引发了大混乱!
Мы пытались перейти на метрическую систему, но она показалась нам слишком логичной.
如果你受不了太热,就离开实验室。
Любишь кататься, люби и в лаборатории работать!
莫吕博士的实验结果。
Результаты экспериментов профессора Моро.
呃……如果你没……呃……那我还是先回实验室吧。唉。
А... Ну, если не... м-м... Пожалуй, мне лучше вернуться в лабораторию. ~вздыхает~
这个实验结果长期不显著。
The result of this experiment was not noticeable for a long period.
如果我没猜错,这里应该是精灵的实验室。
Похоже, это лаборатория нашего эльфа.
当然,如果你同意让他们建制毒实验室的话。
Конечно! Если вы согласитесь пустить их сюда, чтобы они построили свою нарколабораторию.
实验结果让研究人员大跌眼镜。
Результаты эксперимента повергли исследователей в шок.
马蒂瓦斯的财产。如果发现,请交还到我的实验室。
"Собственность Мардиваса. Нашедшему просьба вернуть в лабораторию".
这项实验结果的最大误差是0.02厘米
максимальная погрешность результатов этого эксперимента составляет 0,02 см
对老鼠与人类实验结果的纪录。
Журнал, описывающий эксперименты на крысах и на людях.
这里是砰砰实验室!我们制造最好的坏结局。你先到实验室里四处看看吧!
Добро пожаловать в БУМОРАТОРИЮ! Лучшие технологии для худших целей! Прогуляйся, осмотрись!
她如果不是在实验室跟人厮杀…就是在用这些玛瑙做实验。
Она с кем-то дралась? Или использовала их в своих экспериментах?..
这两项实验的结果合并在一起了。
The results of the two experiments were conflated.
你已经做好了吗?我很期待实验结果。
Так быстро? С нетерпением жду результатов эксперимента.
佩西拉,我已经在尽快跑实验结果了。
Присцилла, я провожу тесты так быстро, как только могу.
那就交给你们了,我很期待实验结果。
Тогда приступай. Я с нетерпением буду ждать результатов.
13.基于热德拜油田现场研究、试验及室内试验结果分析,给出具体建议。
Выдача конкретных рекомендаций, на основе анализов результатов лабораторных и полевых исследований и испытаний для ПУ «ЖМГ».
如果你放弃毒品实验室计划的话,或许会更容易说服她。
Возможно, если вы откажетесь от идеи нарколаборатории, убедить ее будет проще.
我应该去见监管人,谈谈汽水机实验结果。
Надо рассказать Смотрителю о результатах эксперимента с автоматом.
我想西侧可能有个实验室。如果我们过去的话,也许可以找到样本。
По-моему, в восточном крыле есть лаборатория. Возможно, там мы найдем образец.
总加速度(试验结果所得的加速度, 不考虑实际使用条件)
полное ускорение по результатам испытаний, без учёта опыта эксплуатации
考虑到这一点,这实验的结果或许会有更大的意义。
Если принять это во внимание, результаты приобретают смысл.
我想西侧可能存在一个实验室。如果我们过去的话,也许可以找到样本。
По-моему, в восточном крыле есть лаборатория. Возможно, там мы найдем образец.
第三,如果你可以通过保安系统,没有我的密码,你也无法进去实验室。
В-третьих, если тебе даже удастся пройти через охрану, ты не сможешь попасть в лабораторию без моего пароля.
详细的实验结果,你们去问他吧,我要继续工作了。
За подробными результатами обратитесь к нему. Мне нужно продолжить работу.
如果在我们任何实验室中违反协定,你可能会受到重伤……甚至更惨。
Нарушив инструкции в какой-нибудь лаборатории, можно получить серьезную травму... или того хуже.
不要介意我。把测试实验室离我更近一些。快要解决了。可能会得到更大的成果。
Не обращай внимания. Просто передвигаю тестовую камеру поближе к себе. Если буду ближе к центру событий, результаты должны быть сильнее.
пословный:
实验室 | 结果 | ||
лаборатория
|
I jiéguǒ
1) результат, итог, следствие
2) в результате, в итоге, в конце концов
3) жарг. прикончить, пришить, замочить
II jiēguǒ
завязаться (о плодах); плодоносить; плодоношение
|