审讯报告
_
Протокол допроса
примеры:
把艾丝翠德的死讯报告给卫兵
Доложить страже о смерти Астрид
我杀死了黑暗兄弟会的首领艾丝翠德。我应该把他的死讯报告给卫兵。
Мне удалось убить Астрид, главу Темного Братства. Нужно сообщить страже о ее смерти.
пословный:
审讯 | 讯报 | 报告 | |
1) юр. допрашивать; допрос
2) юр. вести следствие, вести разбирательство; слушание (в суде), судебное дознание
|
1) 谓文书信函。
2) 谓禀示,请示。
|
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|
похожие:
评审报告
审核报告
审查报告
审计报告
审讯被告
未审计报告
审计师报告
总审计报告
审查报告书
审查员报告
定期审计报告
审计报告工作
口头审计报告
审计调查报告
内部审计报告
详细审计报告
短式审计报告
专项审计报告
拟定审计报告
标准审计报告
书面审计报告
合规审计报告
管理审计报告
特别审计报告
设计审核报告
年度审计报告
现场审计报告
专案审计报告
财务审计报告
审计报告标准
综合审计报告
审计报告阶段
长式审计报告
年度审计报告书
审计报告的修改
符合性审计报告
审计报告的期限
要点式审计报告
审计报告的拟定
年度报告和审计
非正式审计报告
审计报告的可信性
审计报告的意见段
对附表的审计报告
有保留的审计报告
中期战略审查报告
通用国家审查报告
财务报表审计报告
审计报告中的附加段
项目执行情况审计报告