容许范围
_
в пределах допуска
в пределах допуска
permissible range
в русских словах:
в пределах допуска
容许范围, 允许极限, 公差范围
предельно допустимый
极限许可的, 最大容许范围的, 最大容许的, 极限允许的
примеры:
嗯,这在容许范围内,实在不值得毁掉…
Это в рамках допустимого. Нет смысла из-за этого откладывать старт.
在小范围内容许资本主义存在, 更有利于发展社会主义
позволять капитализму существовать в небольшом масштабе выгоднее для развития социализма
把…纳入允许范围之内
ввести в рамки дозволенного
嘻嘻,那我就在旁边看啦。这次,总是在葛瑞丝阿姨的允许范围内了吧。
Ха-ха! Ура! Я буду просто стоять и смотреть. Надеюсь, хотя бы это мне можно делать...
我亲爱的妹妹好心让我负责今天的实验,这个实验可能超出了我们通常法律的允许范围……
Моя милая сестра попросила меня провести сегодняшний эксперимент – несколько менее законный, чем другие наши эксперименты...
пословный:
容许 | 范围 | ||
1) позволять, допускать, разрешать; допускаемый, допустимый
2) если допустить, что...; может быть
|
1) объём, пределы, степень, мера, размер, лимит, диапазон
2) область, сфера, зона
3) граница
4) протяжение, пространство
5) предметный охват
6) ограничивать (кого-л., что-л.), обобщать
|
похожие:
许用范围
允许范围
容许范畴
容量范围
容差范围
包容范围
许可范围
允许的范围
容许电压范围
容许误差范围
许可距离范围
容许控制范围
允许电压范围
允许偏离范围
允许偏差范围
允许误差范围
容量变化范围
允许偏移范围
容许偏移范围
最大热容量范围
电容量变化范围
偏移的容许范围
最大容许值范围
超出容许值范围
纳入允许范围之内
容许工作电流范围
文件存储容量范围
飞行容许速度范围
容许工作电压范围
公差范围容差界限
固定容错范围计算机
公差范围, 容差范围
密闭容积, 密闭范围
超出容许飞行状态范围
在法律允许的范围内行事
照片拍摄范围照片收容面积
保持燃料消耗量在允许范围内
环境条件允许变化范围测定试验
允许小地区和小范围实行资本主义
扩大体积, 增大容积, 扩大范围