寸阴若岁
_
[very short time] 一寸光阴宛若度过了一年。 形容思念之极
cùnyīn-ruòsuì
[very short time] 一寸光阴宛若度过了一年。 形容思念之极
班师凯入, 诚知非远, 想思之甚, 寸阴若岁。 --《北史》
cùn yīn ruò suì
形容时间消逝的缓慢。
北史.卷六十八.韩雄传:「班师凯入,诚知非远,相思之甚,寸阴若岁。」
cùn yīn ruò suì
An inch of shadow moved is as long as a year -- how I have thought of you!; A brief moment seems to last a whole year.; ardently miss sb. after separationcùnyīnruòsuì
1) A brief moment seems to last a whole year.
2) ardently miss sb.
【释义】岁:年。一刹那象过一年。形容非常殷切地期待和盼望。
【出处】《北史·韩禽传》:“班师凯入,诚知非远;想思之甚,寸阴若岁。”
时间虽短,犹觉如年。喻盼待殷切。
синонимы:
同义: 一日三秋
пословный:
寸阴 | 若 | 岁 | |
короткий отрезок времени, минутка
|
1) книжн. если, ежели
2) книжн. как будто; вроде
3) книжн. ты
|
I сущ.
1) год; годичный срок
2) каждый год; ежегодный, годовой; ежегодно
3) годы, лета; возраст; жизнь
4) новый год, новогодний рубеж; новый (наступающий), старый (уходящий) год 5) урожай
II собств.
1) кит. астр. Суй, планета Юпитер; также вм. 太岁 (см.)
2) Суй (фамилия)
|