对公司承担责任
duì gōngsī chéngdān zérèn
нести ответственность перед компанией
примеры:
股东以其出资额为限对公司承担责任
учредители несут ответственность перед компанией в пределах суммы своих вкладов
对公司的债务承担责任
нести ответственность перед компанией по своим обязательствам
公司以其全部资产对公司的债务承担责任
компания несет ответственность по своим долгам всем своим имуществом
公司设立时的其他股东对其承担连带责任
другие участники, занимавшиеся созданием компании, несут солидарную ответственность за это
其民事责任由公司承担
гражданскую ответственность за их деятельность несет компания
由公司正常经营过程引起的公司的责任应以将清算的公司资产承担
возникающую в ходе своей обычной хозяйственной деятельности ответственность, компания должна нести за счёт ликвидируемых активов
应该对…承担责任
должен нести ответственность перед (кем-чем)
履行自愿承担的对公司的义务
исполнять добровольно принятые на себя обязанности по отношению к Обществу
我们准备对所发生的事承担责任。
We were ready to take the blame for what had happened.
股东对公司债务不负责任
акционер не отвечает по обязательствам компании
八国集团的公民们必须让他们的政府为言而无信承担责任。
А гражданам стран «Большой восьмерки» надо призвать свои правительства к ответу за то, что те обещали, но не предоставили.
他的保险公司承认有赔偿责任,但跟他就损害赔偿金额还未达成协议。
His insurer has admitted liability but the amount of damages has not yet been agreed.
现任领导对公司利润的急剧下降负有责任。
The present director has presided over a rapid decline in the firm’s profitability.
在亚洲,人们越来越认识到分享全球经济的繁荣同时也意味着要共同承担对全球和平和发展的责任。
В Азии, все больше людей понимают, что участие в глобальном процветании также означает участие в распределении ответственности за глобальный мир и развитие.
如果中国人要对西藏境内旧有生活方式的消失承担责任,那么他们在境外则无意中保留了西藏文化的根基。
Если китайцы несут ответственность за уничтожение старого образа жизни в Тибете, они могут быть непреднамеренно ответственны за то, что поддерживают его за пределами Тибета.
пословный:
对公 | 公司 | 承担责任 | |
1) обращённый к компаниям, корпоративный (ср. 对私);
2) общедоступный, общего пользования;
|
фирма, компания; общество (напр., акционерное), товарищество (напр., торговое); корпорация
|