对号
duìhào
1) сверять номер; по номеру, по номерам
对号入座 рассаживаться по нумерованным местам, занимать места согласно купленным билетам, садиться на свои места; узнавать себя (в героях художественного произведения)
2) галочка
duìhào
1) в соответствии с номером; по номерам
2) совпасть; сойтись (о цифрах)
duì hào
<对号儿>
① 查对相合的号数:对号入座。
② 与有关事物、情况对照,相互符合:理论要与现实对号 | 他说的与实际对不上号。
◆ 对号
duìhào
<对号儿>表示正确的符号,用于批改学生作业或试卷。如‘○’、‘√’等。
duìhào
(1) [check the number]∶查对相符合的号数
对号入座
(2) [check mark]∶表明某物已经过检查、 登记、 审核或批准的记号
(3) [coincide]∶比喻两相符合
言行不对号
duì hào
对照相合的号码。
清.叶梦珠.阅世编.卷二.学校五:「卷上编定坐号,入场对号而坐。」
duì hào
tick
check mark (✓)
number for verification (serial number, seat number etc)
(fig.) two things match up
duì hào
(对号数) check the number
(相符合) fit; tally:
他说的和做的不对号。 His deeds don't match his words.
(表示正确的符号) check mark (√); tick
duìhào
I v.o.
1) check the number
2) fit; tally
II n.
check mark; tick
1) 查对相合的号数。
2) 犹言对照。多指与彼此相合的思想、言行等比较参照。
3) 表示正确的符号。一般用於批改学生作业或试卷。如“○”等。
частотность: #38555
в самых частых:
в русских словах:
галка
2) (знак) 对号
крыжик
对勾,对号
плацкарта
对号的座位票 duìhàode zuòwèipiào; 卧铺票 wòpùpiào
плацкартный
对号入座的 duìhào rùzuò-de
плацкартный вагон - 对号入座的客车; 寝车
плацкартный билет - 对号的座位票
плацкартное место - 对号的座位
синонимы:
примеры:
对号入座的客车; 寝车
плацкартный вагон
对号的座位票
плацкартный билет
对号的座位
плацкартное место
对号码
check numbers
他说的和做的不对号。
His deeds don’t match his words.
买一张对号座位车票
купить билет с плацкартой
说起来,冒险家协会的冒险家,应该特别擅长「对号入座」吧?
Кстати, правда, что члены Гильдии искателей приключений особенно хорошо расставляют вещи по своим местам?
这也是贝蒂·赫顿的歌曲。男士们,别对号入座。
А вот еще одна песня Бетти Хаттон. Парни, не принимайте ее на свой счет.