对敌人寸步不让
пословный перевод
对敌 | 敌人 | 寸步不让 | |
1) противостоять врагу; бороться, сражаться с врагом, состязаться [с соперником]
2) недруг, противник; соперник
|
в примерах:
对敌人寸步不让
никаких уступок врагу
呸!绝对不能让敌人称心如意。杀了他们,或吃光俘虏。
Тьфу! Никогда не оставлять врагов. Пленников убивать или есть.
那是我儿子,巴林,他在桥对面。我让他回浮木镇,不过他和他妈妈一样,面对敌人不愿意逃跑。
Ага, сын мой, Баррин. Торчит на том берегу. Я велела ему возвращаться в Дрифтвуд, да только он весь в меня, от боя бежать не станет.