对神祈祷
_
возносить молитвы богу; возносить молитвы богам
примеры:
你在向风神祈祷?
Ты молишься Архонту ветра?
向你的神祈祷吧。
Молись своим богам.
祈祷的内容…我一般也只是在心中默念些想要对神诉说的愿望而已。
Когда я молюсь... Я рассказываю Архонту всё самое сокровенное...
然后向众神祈祷我这么做没错。
И моли своих богов, чтобы я был прав.
永远在向神祈祷,神却不一定在听。
Он вечно молится богу, который может его и не слышать.
在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
In times of difficulty, she pray for an oracle to guide her
加油,我会向风神祈祷你们的成功。
Удачи! Я буду за вас молиться.
…璃月的子民向风神祈祷,很少见吧?
...Нечасто в Ли Юэ встретишь человека, поклоняющегося Архонту ветра, да?
我们将举行永恒守夜仪式!我们将为女神祈祷永生!
Мы будем вечно нести стражу! Мы будем вечно молиться за богиню!
嗯...我不那么肯定这对军团来说,保护一群整天向什么女神祈祷的狂热分子是个好主意...
Хм-м... Мне кажется, это не лучшая идея - поставить легион на защиту горстки фанатиков, которые целый день молятся какой-то дурацкой богине...
然后巫医要向众神祈祷,不要让恶魔抓走我们。
А потом к богам взывать будет, чтобы нас Зло не утянуло.
他静静地祈祷着...不过在向哪个神祈祷呢?我很好奇。
Он молится в безмолвии... интересно, какому богу?
我不太确定我应该向哪个神祈祷,不过牧师说这不重要。
Не знаю, какому богу я тут молюсь. Но пастор говорит, что это не так и важно.
向你自己的神祈祷,希望萨利亚斯的灵魂得到安息。
Вознести молитву своему божеству за душу Сариаса.
{Sola ish delyah teh!} [向你的天神祈祷吧!]
{Sola ish delyah teh!} [Молись своим богам!]
阿玛蒂亚,没错。这头猪应该去阿玛蒂亚圣所。她可以在那里向她的女神祈祷。
Амадия, да. Пусть свинья отправляется в святилище Амадии. Там она соединится со своей богиней.
可能是我经常向风神祈祷的原因,我早就觉得这风里有一些不祥的预兆。
Возможно, потому что я обычно молюсь Архонту ветра, я давно чувствую, что местные ветра несут с собой дурные знамения.
我在孩提时便向七神祈祷,但他们每次都让我失望。或许第八位神会更好...
Я молился Семерым в детстве, и они всякий раз меня подводили. Может, Восьмой окажется лучше...
пословный:
对 | 神 | 祈祷 | |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
1) дух; бог; божество
2) волшебный; сверхъестественный; непостижимый
3) тк. в соч. жизненная сила; энергия
4) тк. в соч. выражение лица; вид
|
молиться, творить молитву; молитва
|