对自己的高度评价
_
высокий самооценка; высокая самооценка
в русских словах:
самооценка
высокая самооценка - 对自己的高度评价
примеры:
你对自己评价很高啊。
А у тебя все в порядке с самооценкой.
事实上我知道。不过我要先听你承认你对自己有很高的评价。
Знаю. Но сперва признай, что ты много о себе воображаешь.
例如,我对自己有很高的评价,因为我有着无与伦比的技艺和智慧,而不是因为我出身王室。
Вот, кстати, наглядный пример того, что я высокого о себе мнения из-за собственных непревзойденных умений и интеллекта, а не из-за происхождения.
在大部分事情上,你对自己的评价还是很高的。虽然虚空异兽似乎并不怎么瞧得上你...
Вы о себе довольно высокого мнения почти во всех областях. Но исчадия Пустоты этих оценок, кажется, не разделяют...
这就是你对自己的∗搭档∗最好的评价吗?听起来你们的关系经营的并不成功。
Это все, что ты можешь сказать о своем ∗напарнике∗? Похоже, между вами все было прохладно.
怎么会,你也太谦虚了。你做过的一件件大事,我可都看在眼里啊,当然还有冒险家协会对你的高度评价…
Да ну, не скромничай. Я знаю обо всех твоих подвигах, а мнение гильдии о тебе столь высоко...
пословный:
对 | 自己 | 的 | 高度评价 |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
1) сам, сам себя, сам собой; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|
дать высокую оценку, высоко оценить, похвалить
|