对 表示关怀
_
оказать внимание
примеры:
对...表示关怀
оказывать внимание кому-либо
对…表示关怀
оказать кому внимание; оказать внимание
向...表示最亲切的关怀
show the warmest solicitude for ...
表示对形势的关切
show concern over the situation
对…的健康表示关心
поинтересоваться здоровьем (кого)
[直义] 瞎子说: "我们看看再说吧."
[释义] 结果如何, 到时候会明白的.
[用法] 对某人确信的事物表示不相信,表示怀疑时开玩笑地说.
[参考译文] 绝对不会.
[例句] Устин поравнялся с Давыдовым. - Ну, председатель, держись за землю! Зараз устроят тебе бабы вторую выволочку!... - Слепой сказал: «Посмотрим!» - бодро от
[释义] 结果如何, 到时候会明白的.
[用法] 对某人确信的事物表示不相信,表示怀疑时开玩笑地说.
[参考译文] 绝对不会.
[例句] Устин поравнялся с Давыдовым. - Ну, председатель, держись за землю! Зараз устроят тебе бабы вторую выволочку!... - Слепой сказал: «Посмотрим!» - бодро от
слепой сказал: «посмотрим»
пословный:
对 | 表示 | 关怀 | |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
выражать, изъявлять, заявлять, высказывать, означать; выражение, представление, изъявление, заявление
|
заботиться, беспокоиться о..., опекать, с любовью оберегать; забота, внимание
|