小刀划屁股
_
см. 小刀拉屁股——开了眼
ссылается на:
小刀拉屁股——开了眼xiǎodāo lá pìgu —— kāile yǎn
ножиком продырявили зад – расширил кругозор, раскрыл глаза ("получилась дырка")
ножиком продырявили зад – расширил кругозор, раскрыл глаза ("получилась дырка")
пословный:
小刀 | 划 | 屁股 | |
1) малый меч, кинжал
2) перочинный ножик
3) скальпель
4) небольшой торг
|
I2) 1) грести (вёслами); плыть (на вёслах)
2) царапать; чиркать; резать (стекло)
II [huà]1) разграничить; провести черту 2) выделить (напр., средства, технику)
3) тк. в соч. планировать
4) черта (в иероглифе)
|
1) зад, задница, попа
2) круп, задняя часть, зад (у животных)
3) остаток, обрезок, кончик, жопка, попка
|