小圈
xiǎoquān
маленький круг, кружок; колечко
малое кольцо
circlet; ringlet; roundlet
xiǎo quān
ringlet; trundleв русских словах:
замыкаться
замыкаться в семейном кругу - 局限于家庭的小圈子里
корпоративный
-вен, -вна〔形〕корпорация 的形容词; 小圈子的, 小团体的. ~ые интересы 小团体的利益; ‖ корпоративность〔阴〕. (return)
кружковщина
〔阴〕〈不赞〉小圈子习气, 小集团主义.
кружочек
小片, 小圈, 小点, 晕
культовый
культовый фильм - (англ. cult film) 邪典电影, cult片, 靠片 (指那些在小圈子内被支持者喜爱及推崇膜拜的电影)
культовый фильм
(англ. cult film) 邪典电影, cult片, 靠片 (指那些在小圈子内被支持者喜爱及推崇膜拜的电影)
мирок
-рка〔阳〕 ⑴小团体, 小集团. ⑵〈转〉小圈子, 小天地. выйти из замкнутого ~а 走出与世隔绝的小天地.
примеры:
在个人利益的小圈子里打转
go round and round pursuing one’s own selfish interests
走出家庭小圈子
come out of the narrow family circle
搞小圈子不好。
A few banding together is no good.
搞小圈子
form a small coterie; form a little clique
搞小圈子(或小集团)
развести группировку
“你根本没用心啊。如果你真想撬开,你就得把那玩意捅进……”他伸手比划着。“捅进那个订书钉还是什么破烂形状的东西里。就是那个里面挂着锁的小圈。再转那个破棍子,那里是弱点。”
Да что ты. Если б ты пытался, ты бы засунул эту хрень... — он изображает соответствующий жест, — в эту скобу или чёт типа того. В это вот колечко, на котором висит замок. Берешь и проворачиваешь это дерьмо, тут слабое место.
小圈人通常是有选择的一小伙人,他们之间经常聚会
A small, often select group of persons who associate with one another frequently.
她小圈小圈地转动,你们的身体贴合,就像是为彼此量身定制一样永远不再分离。
Она трется об вас, ваши тела соединяются так, словно они были созданы друг для друга, словно им никогда не следовало разделяться.