小树林站
xiǎoshùlín zhàn
"Гае" (станция метро в Праге)
примеры:
雾气笼罩小树林
туман окутал рощу
小树林沉睡在河边
роща спит над рекой
一片茂密的小树林
a dense grove
(莫斯科市)马里纳小树林
Марьина роща
小树林中的桦树枝叶繁茂
В роще кудрявятся березки
「等到树林站起身来,想跑就已经晚了。」 ~坎尼德鲁伊霍伦
«Когда лес идет на тебя, бежать уже слишком поздно». — Хорент, друид Кални
过去我常在那安静的小树林里散步。
I used to take a walk in the quiet grove.
"警察在小树林里寻找了一天,已经精疲力竭。"
The police have spent an exhausting day searching the woods.
哈!看来我们情投意合。要不要一起去钻小树林?
Ну, я вижу, мы поладим. Ну так как насчет рощи?
寺庙南面小树林中的橘子现在特别甜。摘一些带去参加宴会。
К югу от храма есть роща; апельсины там удивительно сочные и сладкие! Собери их для праздника!
在东边有个小树林,铄古神木就位于那里。它可能是整个天霜,甚至是整个泰姆瑞尔大陆最古老的物种了。
К востоку отсюда есть тайная роща, там и растет Великое древо. Оно - старейшее живое существо в Скайриме. А может быть, и во всем Тамриэле.
пословный:
小树林 | 站 | ||
1) 是山东大学百度贴吧名称
2) 是一片树木组成的林子
3) 就是一个名词,其现在被加上了特殊的内涵,像什么隐晦的什么什么哦
|
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|