小狗一叫
_
собачий лай
примеры:
生活在璃月的每一只小狗,我都给它们取了名字。不过,有的狗狗如果用别的名字叫它也会有反应。真是了不起呢。如果有谁突然叫我「苦雪」什么的,我一定回应不上来。
Я дала имя каждой собачке в Ли Юэ. Но некоторые откликаются даже на чужие имена - смешные такие. Удивительно, да? Если бы меня кто-нибудь назвал Юнь Гай, то как бы я поняла, что это они мне? Ни за что бы не откликнулась.
感谢某人的努力付出,就如同称赞狗狗吠叫一样重要。
Я всего лишь выполняю свою работу. Это как хвалить собаку за то, что она лает.
莉莉和小狗一起玩了一段时间…
Лили немного поиграла с собакой...
我家小狗一出门就乱闻乱吃, 怎么办?
Моя собака как выйдет гулять, все нюхает и ест без разбора, что делать?
我的小狗一听到打雷就藏到床底下。
My little dog always hides under the bed when it thunders.
你好啊小狗狗。要是把你做成小点心一定很好吃。
Здравствуй, маленький песик. Из тебя выйдет отличная закуска.
所以小狗仔觉得自己可以跟大狼狗一起跑了?
Значит, щенок думает, что сможет бегать со взрослыми псами?
пословный:
小狗 | 一 | 叫 | |
1) собачонка, собачка; щенок
2) комп. игр. сленг зерглинг, "зерлинг", "собака" (юнит зергов из игры Starcraft)
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) кричать; крик
2) звать; подзывать; вызывать
3) звать(ся), называть(ся)
4) заказать (напр., обед)
5) заставлять, велеть
6) служ. сл. побуждать, заставлять
7) служит для выражения пассива
|