尤胡塔姆
_
Йорхуттам
примеры:
它已无处可逃,但身边跟着保护它的卓格巴尔。你必须亲自出马击杀尤胡塔姆!
Ему некуда скрыться, но сейчас оно под защитой у мерзких дрогбаров. Тебе нужно отправиться туда <самому/самой> и убить Йорхуттама!
这些霜崖战鼓就交给你。敲响战鼓就可以召唤尤胡塔姆来进食。
Возьми эти барабаны дрогбаров – они призывают Йорхуттама на пиршество.
你得告诉海姆达尔,他的迦拉尔之角被巨虫尤胡塔姆吞进肚子里了!
Скажи Химдаллю, что Гьялерхорн поглотил великий червь Йорхуттам!
我手下一整支对抗这头怪兽的军队都被它生吞了。找到尤胡塔姆,你就能找到号角!
Он заживо проглотил всю мою армию, когда воины пытались отбиться от него. Найди Йорхуттама – найдешь и рог.
如果你愿意为我的族人复仇,我就会帮你找到尤胡塔姆。
Помоги мне отомстить за моих сородичей, а я помогу тебе найти Йорхуттама.
片段:有关阿塔尤姆
Фрагмент: Об Артейуме
文摘:论阿塔尤姆岛
Фрагмент: Об Артейуме
阿塔尤姆岛早已消失超过一百年,之后一直没人见过他们。
Остров Артейум исчез сотни лет назад, и после этого о Псиджиках не было никаких вестей.
阿塔尤姆岛的消失已超过百年,在此之后就没人见过他们。
Остров Артейум исчез сотни лет назад, и после этого о Псиджиках не было никаких вестей.
在一百年中都没人见过他们。他们失踪了,连同他们在阿塔尤姆岛上的圣所。
Их уже лет сто никто не видел. Они исчезли вместе со своим святилищем на острове Артейум.
已超过一百年没人见过他们。他们消失了,连同他们在阿塔尤姆岛上的圣所一起。
Их уже лет сто никто не видел. Они исчезли вместе со своим святилищем на острове Артейум.
那是在很多年前的事情了,后来所有修会成员都被召回阿塔尤姆岛,随后整个消失掉了。
Но это было очень и очень давно, еще до того, как все члены ордена были отозваны на остров Артейум, который затем бесследно исчез.
不过那是非常多年以前的事情了,在所有修道士被召回阿塔尤姆岛之后,整个岛就完全消失了。
Но это было очень и очень давно, еще до того, как все члены ордена были отозваны на остров Артейум, который затем бесследно исчез.
пословный:
尤 | 胡 | 塔姆 | |
тк. в соч.
1) особенно; в особенности
2) исключительный; выдающийся
|
4)
1) тк. в соч. глупый, безрассудный
2) книжн. что?; как?; почему?; когда?
3) ист. Ху (название северных племён); не китайский
4) тк. в соч. борода; усы
|