就业政策
jiùyè zhèngcè
политика в области занятости
политика в области занятости
примеры:
关于经济增长、投资和就业政策一致性的倡议
Policy Coherence on Growth, Investment and Jobs Initiative; PCI Initiative
农村就业政策研究方案
Исследовательская программа по политике в области занятости в сельских районах
就业政策公约第122号公约
Convention Concerning Employment Policy (ILO, 1964, No. 122)
就业和社会政策委员会
Комитет по вопросам занятости и социальной политики
经济政策和就业问题专家会议
Совещание экспертов по экономической политике и занятости
阿拉伯劳工就业移民政策专家组会议
Совещание группы экспертов по политике в области занятости трудящихся-мигрантов из арабских стран
欧洲环境政策对就业和训练影响问题三方专家会议
Трехстороннее совещание экспертов по вопросу о влиянии занятости и подготовке кадров на политику в области окружающей среды
农业政策贸易模拟模型
Agriculture Trade Policy Simulation Model
Единая сельскохозяйственная политика Европейского Союза 欧洲联盟统一农业政策
ЕСП ЕС
发展政策业务贷款机制
Фонд оперативных средств для финансирования политики в области развития
Аналитический центр по научной и промышленной политике 科学和工业政策分析中心
АЦ НПП
农业政策直接影响着农业的发展。
Agricultural policy directly affects agricultural production.
采用商业政策後方可选择大商业家。
Вы можете выбрать великого торговца, только приняв институт коммерции.
欧洲农业、林业和渔业政策与环境方面有关的行动纲领
Программа действий в связи с экологическими аспектами политики в области сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства в Европе
宏观政策要稳、产业政策要准、微观政策要活、改革政策要实、社会政策要托底的总体思路
Общий подход к работе правительства будет таков: макроэкономическая политика должна быть устойчивой, отраслевая политика – целенаправленной, микроэкономические меры – гибкими, меры реформ – практичными, социальная политика – ориентирована на предоставление базовых гарантий.
需求商业政策。在所有城市内进行购买时,所需 金币减少15 %。
Требуется коммерция. Стоимость покупки объектов во всех городах снижается на 15%.
我们的政策就是允许看
наша политика позволяет ждать
这是任何稳健的货币政策的核心目标。维持物价稳定对于保持高水平的经济活动来说是必不可少的,同时也是保持高就业水平的必需……
Это главная цель любой разумной монетарной политики. Поддерживать stabilité цен крайне важно для сохранения высокого уровня экономической активности, а она, в свою очередь, позволяет бороться с безработицей...
《共同农业政策》仍然占用了欧盟支出的40%,虽然农业只雇用了2%的劳动人口。
На Единую сельскохозяйственную политику по-прежнему приходится более 40% всех расходов сообщества, несмотря на то, что в сельскохозяйственном секторе занято только 2% рабочего населения.
芳邻镇的政策就是来者不拒,但是枪手嘛……
Обычно я не сомневаюсь в политике открытых дверей, свойственной Добрососедству. Но когда смотрю на стрелков...
пословный:
就业 | 政策 | ||
1) устроиться на работу, приступить к работе, трудоустроиться
2) занятость (рабочих), трудоустройство
|
политика, политический курс, политическая установка, закон, правило; политический
|
похожие:
产业政策
商业政策
工业政策
林业政策
企业政策
职业政策
农业政策
工业政策科
农业税政策
畜牧业政策
政策性业务
就地过年政策
共同商业政策
全面就业政策
稳定就业政策
鼓励企业政策
国家产业政策
共同渔业政策
倾斜产业政策
农业价格政策
农业方针政策
共同农业政策
商业推销政策
工业区位政策
对外商业政策
商业限制政策
发展政策业务
对内商业政策
农业生产政策
政策和业务小组
工业品收购政策
农村就业政策处
业务政策和程序司
欧盟共同农业政策
业务活动政策审查
工业政策区域论坛
土著人民业务政策
出口产业优先政策
就业战略和政策处
发展政策和业务小组
森林战略和业务政策
乌克兰农业政策和食品部
俄罗斯联邦国家工业政策委员会
俄罗斯反垄断政策和支持企业经营部
粮食政策性业务与商业性业务两条线运行
对资本主义工商业利用、限制和改造的政策