就业
jiùyè
1) устроиться на работу, приступить к работе, трудоустроиться
2) занятость (рабочих), трудоустройство
创造就业 создавать рабочие места
jiùyè
устроиться на работу
就业机会 [jiùyè jīhuì] - возможности трудоустройства
устроиться на работу
jiùyè
1) личный наем
2) работа; служба || устраиваться, поступать на работу
3) занятость
jiù yè
得到职业;参加工作:劳动就业 | 就业人数逐年增加。jiùyè
[obtain employment] 得到工作机会, 参加工作
jiù yè
1) 求学。
北史.卷三十一.高允传:「性好文学,担笈负书,千里就业。」
唐.元稹.莺莺传:「伏承使于京中就业,进修之道,固在便安。」
2) 任职工作。
如:「在踏出校门之前,每个人都该做好就业的准备。」
jiù yè
to get a job
employment
jiù yè
obtain employment; take up an occupation; get a job:
充分就业 full employment
就业前培训 pre-job training
这个城市就业状况正在改善。 The state of employment in this city is improving.
该工厂为一千多熟练工人提供就业机会。 The factory furnishes employment to more than one thousand skilled hands.
obtain employment; take up an occupation; get a job
jiùyè
get or take up a job
经济衰退时,大学毕业生就业很困难。 During economic recessions, it is difficult for recent college graduates to find jobs.
employment; obtain employment; take up an occupation; get a job; job placement; employment; obtain employment; take up an occupation; get a job; job placement
1) 求学。
2) 指得到职业,参加工作。
частотность: #1634
в самых частых:
в русских словах:
занятность
在业率, 在业, 就业量
полная занятность
充分就业
поступать
поступить на работу - 就业
профориентация
就业指导
работа
поступить на работу - 上工; 就业
рабочее место
2) (рабочие места) 就业岗位 jiùyè gǎngwèi, 工作岗位 gōngzuò gǎngwèi
рабочие места
就业岗位
Роструд
联邦劳动就业管理局 (Федеральная служба по труду и занятости)
стимулирование занятости
促进就业 cùjìn jiùyè
трудоустройство
安置[工作] ānzhì [gōngzuò]; (обеспечение работой) 就业 jiùyè
удалённая работа
远距离工作, 遥距工作, 居家就业
ФСЗ
(Федеральная служба занятости) 联邦就业局
ЦЗН
(Центр занятости населения) 就业中心
синонимы:
примеры:
就业年龄的人越来越少。
Людей трудоспособного возраста всё меньше и меньше.
就业工人指数
индекс занятости рабочих
绝对贫穷和创造就业机会
Крайняя нищета и возможность создания новых рабочих мест
总干事妇女就业和参与问题顾问
консультант Генерального директора по вопросам занятости и участия женщин
亚洲区域促进就业工作队
Азиатская региональная группа по содействию занятости
"消灭贫穷, 促进团结, 增加就业"
Борьба с нищетой, укрепление солидарности, создание рабочих мест
公务员制度和公众就业处
Служба по вопросам гражданской службы и занятости в государственном секторе
就业和社会政策委员会
Комитет по вопросам занятости и социальной политики
全球就业的政治与经济问题会议
Конференция по политическим и экономическим аспектам занятости на мировом уровне
种植园工人就业条件公约
Конвенция об условиях труда на плантациях
护理人员就业和工作生活条件公约
Конвенция о занятости и условиях труда и жизни сестринского персонала
促进就业和失业保护公约
Конвенция о содействии занятости и защите от безработицы
未成年人在工业部门就业体格检查公约
Конвенция о медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду в промышленности
未成年人非工业部门就业体格检查公约
Конвенция о медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду на непромышленных работах
移民就业公约(1949年修订)
Конвенция (пересмотренная) 1949 г. о трудящихся-мигрантах
准予就业最低年龄公约
Конвенция о минимальном возрасте для приема на работу; Конвенция 1973 г. о минимальном возрасте
准许儿童非工业部门就业年龄公约
Конвенция о возрасте приема детей на непромышленные работы
渔民准予就业最低年龄公约
Конвенция о минимальном возрасте для принятия на работу рыбаков
未成年人非工业部门就业限制夜间工作公约
Конвенция об ограничении ночного труда детей и подростков на непромышленных работах
(残疾人)职业康复和就业公约
Конвенция о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов
关于就业、收入分配、社会进步和国际分工问题的三方世界会议通过的原则宣言和行动纲领
Декларация принципов и программа действий, приятые международной трехсторонней конференцией по вопросам занятости, распределения доходов и социального прогресса в международном разделении труда
就业、社会事务和平等机会总局
Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities
电子就业;e就业
e-employment
经济首脑会议宣言:加强对就业和增长的承诺
Декларация экономического совещания на высшем уровне "Укрепление приверженности обеспечению занятости и экономического роста"
创造就业机会公共工程方案
Программа общественных работ в целях создания рабочих мест
机会平等;平等就业机会
равные возможности; равные возможности в области занятости
欧洲-地中海就业和职业训练观察站
Европейско-средиземноморская организация по наблюдению за занятостью и профессиональной подготовкой
阿拉伯劳工就业移民政策专家组会议
Совещание группы экспертов по политике в области занятости трудящихся-мигрантов из арабских стран
加强生产就业专家组会议
Совещание группы экспертов по повышению продуктивной занятости
经济政策和就业问题专家会议
Совещание экспертов по экономической политике и занятости
扩大生产性就业专家会议
Совещание экспертов по расширению продуктивной занятости
非洲就业与减贫特别峰会
Чрезвычайный саммит глав государств и правительств Африканского союза
生产性就业和体面工作论坛
Forum on Productive Employment and Decent Work
性别、平等及农村就业司
Gender, Equity and Rural Employment Division
实现移徙工人就业平等高级别会议
Совещание высокого уровня по вопросу об обеспечении равноправия трудящихся-мигрантов
就业和结构调整问题高级别会议
Совещание на высоком уровне по вопросам занятости и структурной перестройки
劳工组织就业(有家庭责任妇女)建议
Рекомендация МОТ о труде женщин с семейными обязанностями
劳工组织/阿拉伯劳工组织为阿拉伯国家举办的促进妇女在就业方面的作用和地位讨论会
статуса женщин в сфере занятости
改进撒哈拉以南非洲就业和人力资源利用战略
Совершенствование стратегий в области занятости и использования людских ресурсов в странах Африки к югу от Сахары
视觉障碍者康复和就业信息服务处
Информационная служба в области профессиональной реабилитации и занятости слепых
提高妇女地位和妇女就业机构间委员会
Межучрежденческий комитет по улучшению положения и занятости женщин
国际移民和就业安置职业分类
Международная классификация профессий при миграции и найме на работу
技术革新和创造新的就业机会国际会议
Международная конференция по вопросу о технологических новшествах и создании новых рабочих мест
伊拉克就业问题国际会议
Международная конференция по вопросам занятости для Ирака,
创新性就业举措国际专家会议
международное совещание экспертов по новаторским инициативам в области занятости
城市就业前途国际专题讨论会
Международный симпозиум по перспективам занятости в городах
伊拉克重建和就业方案
Программа по реконструкции и занятости в Ираке
创造就业机会和企业发展部
Департамент по созданию рабочих мест и предпринимательской деятельности
妇女就业和参与问题联合委员会
Объединенный комитет по вопросам занятости и участия женщин
关于整合就业系统的联合声明
Совместное заявление о реинтеграции системы обеспечения занятости
为毕业生就业搭鹊桥
помогать выпускникам при устройстве на работу
利比里亚紧急就业方案
Либерийская чрезвычайная программа занятости
利比里亚就业行动方案
Либерийская программа действий в поддержку занятости
创造就业机会和体面工作部长级宣言
Декларация министров о создании рабочих мест и достойной работе для всех
关于就业和消除贫穷的行动计划
План действий по содействию повышению занятости и борьбе с нищетой
关于男女就业机会和待遇平等的行动计划
План действий в отношении равных возможностей и равного обращения для мужчин и женщин в области занятости
关于经济增长、投资和就业政策一致性的倡议
Policy Coherence on Growth, Investment and Jobs Initiative; PCI Initiative
消除贫穷、就业和青年处
Сектор по вопросам искоренения нищеты, занятости и молодежи
就业、收入分配和社会进步筹备会议
подготовительное совещание по проблемам занятости, распределения доходов и социального прогресса
世界就业问题会议行动纲领
Программа действий Всемирной конференции по вопросам занятости
1948年工业部门就业妇女夜间工作公约(修订本)1990年议定书
Конвенция о ночном труде женщин в промышленности (пересмотренная в 1948 году)
种植园工人就业条件公约议定书
Протокол к Конвенции о плантациях
关于有家庭责任的妇女就业问题建议
Рекомендация о труде женщин с семейными обязанностями
阿富汗复原和就业方案
Программа подъема экономики Афганистана и расширения занятости
东帝汶前战斗员和社区恢复、就业和稳定方案
Recovery, Employment and Stability Programme for Ex-Combatants and Communities in Timor-Leste
拉丁美洲和加勒比区域就业方案
Региональная программа обеспечения занятости для стран Латинской Америки и Карибского бассейна
欧洲就业机会和待遇平等区域专题讨论会
Региональный симпозиум по вопросам равенства возможностей и равного отношения при трудоустройстве в Европе
农村就业政策研究方案
Исследовательская программа по политике в области занятости в сельских районах
关于特定非洲英语国家经济结构调整对妇女就业、训练和工作条件影响的讨论会
Семинар по вопросу воздействия экономической перестройки на занятость, профессиональную подготовку и условия труда женщин отдельных англоязычных африканских стран
南部非洲就业促进工作队
Южноафриканская группа по содействию занятости
利比里亚就业行动计划指导委员会
Steering Committee of the Liberia Employment Action Plan
妇女就业和参与问题指导委员会
Руководящий комитет по вопросам занятости и участия женщин
开发署支助加沙地带在市政和卫生基础设施领域创造就业机会次级信托基金
Субцелевой фонд ПРООН для создания рабочих мест и муниципальных инфраструктур в сектору Газа
法语非洲国家就业机会平等待遇平等次区域三方讨论会
Субрегиональный трехстроронний семинар по обеспечению равных возможностей и условий принайме на работу во франкоговорящих странах Африки
就业和可持续生计工作队
Целевая группа по вопросам занятости и устойчивого уровня жизни
就业和工作在消除贫穷方面的作用:赋予妇女权利和提高妇女地位
Роль занятости и трудовой деятельности в деле искоренения нищеты: расширение прав женщин и повышение их статуса
就业和体面工作主流化工具包
Toolkit for Mainstreaming Employment and Decent Work
旅游卫星账户就业单元
модуль занятости для вспомогательного счета туризма
欧洲环境政策对就业和训练影响问题三方专家会议
Трехстороннее совещание экспертов по вопросу о влиянии занятости и подготовке кадров на политику в области окружающей среды
关于新技术对旅馆、餐饮和旅游业部门就业和工作条件的影响问题三方会议
Трехстороннее совещание по вопросу о воздействии новых технологий на положение в области занятости и условий труда в области гостиничного дела, общественного питания и туризма
关于非洲结构调整和就业问题的三方专题讨论会
Трехсторонний симпозиум по структурной перестройке и занятости в Африке
关于就业、收入分配、社会进步和国际分工问题的三方世界会议
Трехсторонняя всемирная конференция по вопросам занятости, распределения доходов, социального прогресса и международного разделения труда; 世界就业问题会议
支助加沙就业方案信托基金
Целевой фонд для содействия Программе создания рабочих мест в Газе
就业不足;未充分就业
неполная занятость
开发署/欧共体支助波斯尼亚和黑塞哥维那创造乡村就业机会信托基金
Целевой фонд ПРООН/ЕЭК для помощи созданию рабочих мест в сельской местности в Боснии и Герцеговине
开发署/欧共体支助波斯尼亚和黑塞哥维那乡村就业和环保项目信托基金
Целевой фонд ПРООН/ЕЭК для проекта занятости и охраны окружающей среды в Боснии и Герцеговине
非正规就业妇女:全球化和组织化
Женщины в процессе глобализации и организации неформального сектора экономики
技术、增长、就业工作组
Рабочая группа по вопросам технологии, роста и занятости
世界就业和粮食基金会
World Job and Food Bank
“就业、保健和教育”
Занятость, здравоохранение, образование
"非洲就业"方案
программа "Рабочие места в Африке"
就地就近转移就业
трудоустройство по месту проживания либо поблизости от него
国外安置就业
трудоустройство за рубежом
在我国大学毕业生就业不成问题。
В нашей стране у выпускников университетов не возникает проблем при устройстве на работу.
从大体上说来,就业条件是好的。
В общем и целом условия труда хорошие.
就业前景光明。
Job prospects are bright.
就业前培训
pre-job training
这个城市就业状况正在改善。
The state of employment in this city is improving.
该工厂为一千多熟练工人提供就业机会。
The factory furnishes employment to more than one thousand skilled hands.
就业歧视
дискриминация при приёме на работу
他的伤残妨碍他就业。
Его увечье не дает устроиться на работу.
这个城镇依靠季节性旅游业提供就业机会。
В этом городе возможность трудоустройства связана с туристическими сезонами.
就业政策公约第122号公约
Convention Concerning Employment Policy (ILO, 1964, No. 122)
通货膨胀-充分就业兑换
tradeoff between inflation and full employment
经济衰退时,大学毕业生就业很困难。
Во время экономического спада выпускникам университета трудно трудоустроиться.
城镇新增就业
число занятых в городах увеличилось на
以就业工人人数而论的工厂规模
size of establishment by employment
就业不足的均衡状态
underemployment equilibrium; underemployment equilibrium
就业的经济活动人口
economically active employed population; economically active employed population
行政管理人才的就业市场
market for executive talent
就业职工人数
численность занятых работников
保留现有的就业机会
сохранение имеющихся рабочих мест
外国人在中国就业管理规定
Руководящие правила трудоустройства иностранных граждан в Китае
(Государственный фонд занятости населения) 国家(居民)就业基金会
ГФЗ Н
Федеральная служба занятости Российской Федерации 俄罗斯联邦就业局
ФСЗ РФ
就业是关系国家发展和人民福祉的大事
Трудоустройство то важное дело, от которого зависит развитие страны и счастье народа.
存在着就业上的不平等
существует неравноправие в вопросах трудоустройства
就业优先战略
стратегия приоритетного повышения (стимулирования) занятости населения
就业失业统计指标体系
система статистических показателей уровня занятости и безработицы
岗位培训和就业技能培训
обучение и подготовка без отрыва от производства
实行劳动部门介绍就业、自愿组织起来就业和自谋职业相结合的方针
нужно проводить в жизнь курс, сочетающий трудоустройство по рекомендации органов обеспечения занятости населения, трудоустройство на добровольных началах и свободный поиск работы
雷内只有一个人。我们需要一个计划——让所有老年人重回就业市场,让大家保持积极上进的状态。
Рене — это всего лишь один человек. Нам нужна программа: вернуть всех стариков на рынок труда, мотивировать дедушек.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
就业、利息和货币通论
就业不充分
就业不足
就业与发展方案
就业与发展部
就业与生产部
就业中介
就业中心
就业乘数
就业产治疗
就业人口
就业人员
就业人员数
就业人数
就业人数指标
就业介绍
就业介绍机构
就业会议
就业体制
就业促进中心
就业促进法
就业保险
就业保障
就业信息
就业充分
就业公司
就业函数
就业分配
就业分配考试
就业利息
就业制度
就业前体会
就业前体检
就业前健康检查
就业前功能探测
就业前功能训练
就业前医学检查
就业前培训
就业前康复
就业前康复区
就业前技能
就业前教育
就业前检查
就业前治疗
就业前治疗师
就业前测验
就业前的
就业前经历
就业前职业能力评定
就业前训练
就业前评定
就业前评定工场
就业动力
就业劳动力
就业协议
就业压力
就业后基金
就业和住房促进协会
就业和职业歧视公约
就业咨询
就业困难人员
就业困难对象
就业培训
就业基金
就业增长率
就业大臣
就业安全
就业安定费
就业安置
就业岗位
就业工作团
就业工程
就业市场
就业市场失败者
就业年龄
就业年龄差异法
就业弹性
就业形势
就业心理学
就业总人数
就业总数
就业情况
就业战略和政策处
就业技能
就业技能培训
就业指导
就业指导处
就业指导所
就业指数
就业政策
就业政策公约
就业政策职能小组
就业效果
就业教育
就业方式
就业服务
就业服务处
就业机会
就业机制
就业机构
就业权益
就业条件
就业档案
就业水准
就业水平
就业法
就业活动率
就业流动
就业流动性
就业测验
就业潜力
就业状况
就业率
就业理论
就业申请
就业登记
就业登记卡
就业短测验
就业禁忌症
就业福利
就业科
就业税
就业稳定基金
就业筛选
就业系数
就业经验
就业结构
就业统计
就业考试
就业者
就业职位求供比率
就业能力
就业范围
就业规划和人口处
就业规则
就业训练
就业训练中心
就业许可
就业许可证书
就业论
就业证
就业证书
就业证件
就业证卡
就业调查
就业费用指数
就业资料
就业资料库
就业辅导
就业辅导与创业教育
就业辅导员
就业过多
就业量
就业门路
就业问题
就业需求函数
就业面试
就业面谈
похожие:
再就业
半就业
超就业
间接就业
促进就业
留厂就业
圈子就业
劳动就业
输入就业
非法就业
公平就业
安排就业
恢复就业
充分就业
扩大就业
部分就业
全时就业
再就业率
终身就业
主要就业
附带就业
完全就业
输出就业
隐形就业
居家就业
重新就业
公共就业
隐性就业
安置就业
增加就业
教育就业
正规就业
稳定就业
刑满就业
连带就业
终生就业
二度就业
非全时就业
无就业能力
季节性就业
未就业人口
特定就业税
不充分就业
居家就业族
周期性就业
扩大就业面
总就业人数
生产性就业
第一级就业
再就业工作
青年就业网
居民就业率
联邦就业局
结构性就业
第一轮就业
第二轮就业
工人就业率
不稳定就业
非正规就业
零就业家庭
未充分就业
准充分就业
再就业工程
全球就业契约
劳动就业市场
居民就业基金
全球就业纲领
受雇就业能力
过度充分就业
城市就业宪章
同等就业机会
增加就业活动
一般就业水平
入学就业咨询
学习就业序列
充分就业均衡
人口就业序列
技术和就业处
经典就业理论
农业就业人数
残废者就业法
平等就业机会
边际就业系数
残疾人就业法
旅游就业乘数
协助就业基金
地方就业条例
接近充分就业
核心就业情况
外国人就业证
全面就业政策
创造就业机会
充分就业产量
低工资多就业
移民就业公约
先培训后就业
充分就业预算
新增就业人员
新增就业位置
广开就业门路
适龄就业人口
地区就业奖励
吸收职工就业
非全日制就业
世界就业方案
临时就业系统
劳动就业制度
合法稳定就业
稳定就业政策
有资格就业者
先培训,后就业
国民就业辅导处
国家就业研究所
农村就业政策处
市就业促进中心
未就业工人居民
应急就业计划处
不合格的就业者
不完全就业人员
劳动力就业计划
技术就业与减贫
无就业经济增长
再就业主攻方向
不充分就业人口
再就业服务中心
指导和就业服务
自愿组织起来就业
法定最低就业年龄
劳动就业服务企业
充分就业预算盈余
充分就业水平预算
先培训, 后就业
劳工和就业管理局
充分就业条件平衡
充分就业预算赤字
同等就业机会委员会