就业条件
jiùyè tiáojiàn
условия трудоустройства, условия труда
jiùyè tiáojiàn
условия трудоустройствапримеры:
种植园工人就业条件公约
Конвенция об условиях труда на плантациях
护理人员就业和工作生活条件公约
Конвенция о занятости и условиях труда и жизни сестринского персонала
种植园工人就业条件公约议定书
Протокол к Конвенции о плантациях
关于特定非洲英语国家经济结构调整对妇女就业、训练和工作条件影响的讨论会
Семинар по вопросу воздействия экономической перестройки на занятость, профессиональную подготовку и условия труда женщин отдельных англоязычных африканских стран
关于新技术对旅馆、餐饮和旅游业部门就业和工作条件的影响问题三方会议
Трехстороннее совещание по вопросу о воздействии новых технологий на положение в области занятости и условий труда в области гостиничного дела, общественного питания и туризма
从大体上说来,就业条件是好的。
В общем и целом условия труда хорошие.
向发展中国家转让技术时的安全、卫生和工作条件业务守则
Свод практических правил по условиям безопасности, гигиены и условий труда при передаче технологии развивающимся странам
让婚姻固定的最基本条件就是共处的舒适感
Основное скрепляющее брак условие – комфортности совместного существования.
пословный:
就业 | 条件 | ||
1) устроиться на работу, приступить к работе, трудоустроиться
2) занятость (рабочих), трудоустройство
|
1) условие, критерий; условный
2) оговорка, пункт (договора); статья, параграф
3) требование, предложение
|