尸体剖验
shītǐ pōuyàn
вскрытие трупа
obduction
примеры:
尸体剖验
вскрытие трупа
解剖尸体
вскрывать труп
如果真有一具尸体的话,你会需要这些手套来验尸的。
Если у тебя труп, то перчатки тебе пригодятся для вскрытия.
这些尸体将会在月底前接受验尸和认尸,随后进行火化。
Трупы будут доступны для осмотра и опознания до конца месяца, затем будут кремированы.
检验尸体是一门艺术。总是值得深入探讨…但是有谁会在乎这个?
Осмотр останков - это искусство. Обычная на первый взгляд смерть может удивить тебя. Всегда полезно заглянуть поглубже... Но кого это интересует?
我是在帮我自己啊,要是被奈瑟尼尔教士知道有人擅自闯进太平间,还未经他的允许解剖尸体,我麻烦就大了。但约阿希姆你做事从来不会考虑事情的后果吧,对吗?一如以往。
Я прикрыл себя. Если бы преподобный Натаниэль вызнал, что кто-то влез в мертвецкую и начал резать трупы без его позволения, у меня были бы неприятности. Но ты об этом не подумал, Иоахим, правда? Как всегда.
пословный:
尸体 | 剖验 | ||
труп, останки, прах, мёртвое тело, падаль
|