展翅飞翔
_
см. 展翅翱翔
ссылается на:
展翅翱翔_
расправив крылья парить в воздухе
расправив крылья парить в воздухе
zhǎn chì fēi xiáng
spread its wings to flywing its flight; fly on wings
zhǎnchìfēixiáng
spread wings to flyпримеры:
很快,候选者们将完成他们期待已久的试炼,新的晋升者将再次从这些厅堂中展翅飞翔。
Скоро эти залы вновь наполнятся перерожденными, когда претенденты наконец завершат свои испытания.
控制你的心灵!展开双翅飞翔吧!我这里要什么药都有。
Возьми свой разум под контроль! Взлети без крыльев! У меня есть препараты на все случаи жизни.
有几只鸽子在广场上空振翅飞翔。
Some doves were flapping their wings over the square.
秋叶窸窣作响。远处涛声阵阵。千翼同时振翅飞翔。
Шелест сухих осенних листьев. Волны, шумящие вдали. Одновременные взмахи тысячи крыльев.
пословный:
展翅 | 飞翔 | ||